Far Breton

Far Breton- Chili & Tonka

Scroll down

Jak nazwa wskazuje Far Breton pochodzi z Bretanii. Deser w „stylu zakalca”, podobny do clafoutis, występuje w różnych wariantach. Klasyczny – ze śliwkami, może być również z rodzynkami, czy jabłkami. Smaczny, bardzo prosty i szybki do przygotowania.

Far Breton

Składniki dla 6 osób:

  • 130 g mąki
  • 100 g cukru
  • 750 ml mleka
  • 3 szczypty soli
  • 4 jaja
  • 250 g suszonych śliwek bez pestek
  • kieliszek ciemnego rumu
  • cukier waniliowy
  • kawałek solonego masła

Przygotowanie:

  1. Śliwki zalej rumem i odstaw na bok.
  2. Piekarnik rozgrzej do 200 ° C.
  3. Do miski wsyp mąkę i sól. Wbij jaja i dokładnie wymieszaj.
  4. Następnie dodaj cukier, cukier waniliowy i mleko.
  5. Odcedź śliwki i wymieszaj całość.
  6. Naczynie do zapiekania ( średnie – mniej więcej 25 cm długości ) nasmaruj masłem i wlej masę. Pozostaw około 1 cm wolnego miejsca, ponieważ deser urośnie w piekarniku.
  7. Wstaw do pieca na około 50 minut. Wierzch powinien mieć ciemnozłoty kolor.
  8. Jeszcze ciepły deser posmaruj kawałkiem solonego masła.
  9. Pozostaw w naczyniu do wystudzenia. Pokrój na kawałki i rozłóż na talerze. Smacznego!

Alkohol nie jest konieczny w tym przepisie. Śliwki można namoczyć w gorącej wodzie z dodatkiem cukru waniliowego. Solone masło świetnie wzbogaca smak deseru. Jeśli wolisz bardziej „zbity, twardszy” deser, użyj 5 jaj i 150 g mąki.

Przepis z mojego zeszytu.

**********

Far Breton

Ingredients { serves 6 }:

  • 130 g plain flour
  • 100 g sugar
  • 750 ml milk
  • 3 pinches of salt
  • 4 eggs
  • 250 g dried prunes, pitted
  • 25 – 50 ml dark rum
  • 1 package vanilla sugar
  • small piece of salted butter

Method:

  1. Place the plums in a bowl, pour rum and set aside.
  2. Preheat oven to 200 ° C.
  3. In a bowl pour the flour and salt. Gradually add the eggs and mix thoroughly.
  4. Then add the sugar, vanilla sugar and milk.
  5. Drain the prunes and mix all together.
  6. Grease a casserole dish ( about 25 cm in length) with butter and pour in the batter. Leave about 1 cm of free space, because dessert will grow in the oven.
  7. Bake for about 50 minutes. The top should be dark gold.
  8. Remove from the oven and, when its still hot, smear a bit of salted butter on the top.
  9. Leave to cool, then cut into pieces.

Bon appetit!

Alcohol is not necessary in this recipe. Plums can be soaked in hot water with the vanilla sugar. Salted butter enriches the flavor. If you prefer a more „dense, compact” dessert, use 5 eggs and 150 grams of flour.

Reklamy

Zupa cebulowa z grzankami serowo – czosnkowymi

Zupa cebulowa

Smaczna i rozgrzewająca. Tania i łatwa do przygotowania. Kolejna zupa do mojej kolekcji:

Zupa cebulowa z grzankami serowo – czosnkowymi – porcja dla 3 – 4 osób

  • 6 cebul
  • 4 ząbki czosnku
  • 2 gałązki świeżego tymianku
  • liść laurowy
  • 1 litr bulionu ( drobiowego lub wołowego )
  • 3 łyżki gęstej śmietany
  • bagietka lub kilka kromek chleba wiejskiego
  • 100 g startego sera Comté
  • 25 g masła
  • łyżka oliwy
  • sól i pieprz
  1. Cebulę obierz i pokrój w paseczki. Czosnek obierz i posiekaj. Zostaw jeden ząbek do natarcia grzanek.
  2. W rondlu rozgrzej oliwę i masło. Wrzuć cebulę, dopraw pieprzem i solą.
  3. Smaż cebulę, aż będzie ładnie skarmelizowana. Mieszaj regularnie. Jeśli będzie przywierać, wlej odrobinę bulionu.
  4. Pod koniec smażenia dodaj czosnek, tymianek i liść laurowy. Wlej resztę bulionu i gotuj pod przykryciem około 15 minut ( cebula powinna być całkiem miękka ).
  5. W międzyczasie zrób grzanki. Pokrój bagietkę na kromki i wstaw je do piekarnika na kilka minut. Natrzyj ząbkiem czosnku, posyp serem i ponownie włóż do piekarnika, aby ser się roztopił.
  6. Wyjmij z zupy gałązki tymianku, liść laurowy, zdejmij z ognia i wymieszaj ze śmietaną. Dopraw, jeśli potrzeba.
  7. Podawaj gorącą zupę z grzankami. Smacznego!

Przepis na podstawie Saveurs

Duszona marchewka / Braised carrots

Duszona marchewka | chilitonka

Pyszny dodatek do drugiego dania. Najlepiej smakuje w towarzystwie ziemniaczków i kotletów mielonych. Mięciutka, słodka marchewka – uwielbiam!

Duszona marchewka

Składniki:

  • 1/2 kg marchwi
  • 30 g masła
  • 1 mały ziemniak
  • łyżeczka soli
  • łyżeczka cukru

Przygotowanie:

  1. Marchew obierz i pokrój w kostkę.
  2. Ziemniaka obierz i pokrój drobniutko, lub zetrzyj na tarce.
  3. W rondelku roztop masło. Wrzuć wszystkie składniki i smaż około 5 minut.
  4. Następnie zmniejsz ogień, dolej około pół – 3/4 szklanki wody.
  5. Duś pod przykryciem około 1,5 godz. Od czasu do czasu wymieszaj i dolej wody, jeśli potrzeba.
  6. Marchewka jest gotowa, kiedy lekko zacznie się rozgotowywać i zgęstnieje.
  7. Podawaj na gorąco jako dodatek do drugiego dania. Smacznego!

*****

Marchewki | chilitonka

Braised carrots

Ingredients:

  • 1/2 kg carrots
  • 30 g unsalted butter
  • 1 small potato
  • 1 teaspoon salt
  • 1 teaspoon sugar

Method:

  1. Peel the carrots and cut into small cubes.
  2. Peel potato and finely chop, or wipe on a grater.
  3. Melt the butter in a saucepan. Put all the ingredients and cook for about 5 minutes.
  4. Then reduce the heat, add about half – 3/4 cup water.
  5. Simmer covered on low heat, for about 1.5 hours. Mix every now and then and add some water if necessary.
  6. Braised carrots are ready when start to be slightly overcooked and thickens.
  7. Serve hot as a side dish. Enjoy!

Przepis i wykonanie – mój Małżonek

Faworki, czyli chrust / Favorky

Faworki from Chili & Tonka

Zakup maszynki do robienia makaronu to był strzał w dziesiątkę! Dzięki niej mogę zapomnieć o mozolnym wałkowaniu – czynności, za którą wyjątkowo nie przepadam. Taki sprzęt to również świetny pomocnik w przygotowaniu ciasta na faworki. Chrust jest cienki i kruchutki, tak jak trzeba. Ale nawet, jeśli dysponujecie jedynie poczciwym, drewnianym wałkiem – zachęcam Was do wypróbowania tego przepisu:

Faworki

Składniki:

  • 400 g mąki tortowej
  • 1/2 szklanki gęstej kwaśnej śmietany
  • 7 żółtek
  • szczypta soli
  • kieliszek spirytusu ( można zastąpić octem )
  • tłuszcz do smażenia, najlepiej smalec ( ewentualnie olej rzepakowy, ryżowy, lub arachidowy )
  • cukier puder

Przygotowanie:

  1. W miseczce roztrzep widelcem żółtka z solą, śmietaną i alkoholem.
  2. Na stolnicę wysyp mąkę, zrób wgłębienie i wlej zawartość miseczki ( jednocześnie mąkę i jaja mieszaj widelcam, aby się nie wylało na boki ). Wyrób miękkie ciasto.
  3. Następnie przez kilka minut bij ciastem o stolnicę. Zawiń je w folię i odstaw na 10 minut.
  4. Podziel ciasto na mniejsze części i rozwałkuj je na cieniutkie placki*.
  5. Przy pomocy radełka wykrawaj paski ( np. 3 / 15 cm ).
  6. Natnij środek paseczka i przełóż jeden koniec na drugą stronę.
  7. Smaż faworki z dwóch stron, na złoty kolor, na rozgrzanym tłuszczu – najwyżej trzy sztuki za jednym razem. W razie potrzeby wymień tłuszcz.
  8. Usmażony chrust przełóż na ręcznik papierowy, aby odsączyć nadmiar tłuszczu.
  9. Po wystudzeniu oprósz faworki cukrem pudrem. Smacznego!

* jeśli masz maszynkę do makaronu z nakładką do wałkowania, możesz jej użyć i ułatwić sobie pracę. Postępuj tak samo jak w przypadku makaronu: przeciskaj przez praskę paski ciasta począwszy od nr 1 do najcieńszego ustawienia ( ja zakończyłam na 7 ).

Przepis od Dominiki :-)

**********

Favorky

{ traditional, Polish crisp cookies eaten during Carnival and Shrove Tuesday }

Ingredients:

  • 400 g extra fine sponge flour
  • 1/2 cup thick sour cream 18%
  • 7 egg yolks
  • pinch of salt
  • 25 ml rectified spirit 95% ( or vodka / vinegar )
  • fat for deep frying, preferably lard ( or rapeseed oil, rice or peanut oil )
  • castor sugar for dusting

Method:

  1. In a bowl, beat the egg yolks with salt, cream and alcohol.
  2. Sift the flour, make a well and pour the content of the bowl, stir with a fork to not spilled on the sides. Knead dough until soft and smooth.
  3. Then, for a few minutes hit the dough with a rolling pin until blisters appear on its surface. Wrap it in foil and let stand for 10 minutes.
  4. Roll it out very thinly and cut out rectangles ( 12 x 3 cm ) with a pastry cutting wheel. Make a slit in the center of each stripe. Then, take one end and pull it through the slit twisting slightly.
  5. Fry on both sides, until golden brown – no more than three pieces at a time. If necessary, replace fat.
  6. Place on paper towels to drain excess oil. Sprinkle with icing sugar.

Bon appetit!

Notes:

If you have a pasta machine, you can use it and make the job easier. Follow the same procedure as in the case of pasta to get thin strips of dough.

Rozgrzewająca Chaï Masala

Tea Masala 1 Chili & Tonka

Idealna na chłodne dni, wspaniale rozgrzewająca, o intensywnym, a jednocześnie delikatnym, słodko – ostrym smaku. Swoim aromatem może z powodzeniem konkurować nawet z najlepszą kawą. Rodem z Indii – Chaï Masala.

Może pamiętacie Chaï Tea Latte? ( przepis znajdziecie na moim blogu Lazy in the Kitchen ). Więc powiem Wam, że Chaï Masala jest jeszcze lepsza! Diabelsko słodka, co uwydatnia smak przypraw. Mnie smakuje taka, jaka jest, ale jeśli wolicie, można zmniejszyć ilość cukru. Bardzo polecam!

Tea Masala 3 Chili & Tonka

Chaï Masala – porcja dla dwóch osób

  • 8 ziaren kardamonu
  • łyżeczka świeżo startego imbiru
  • łyżeczka sproszkowanego cynamonu lub 2 laski cynamonu
  • 1/2 łyżeczki przyprawy Garam Masala
  • laska wanilii ( przecięta na pół )
  • 2 gożdziki
  • 3 czubate łyżki cukru trzcinowego ( można zastąpić miodem )
  • 4 łyżeczki czarnej herbaty
  • 2 czubate łyżki skondensowanego, słodzonego mleka
  • 400 ml wody

Przygotowanie:

  1. Do rondelka wlej wodę, wsyp herbatę, cukier i dodaj przyprawy. Gotuj pod przykryciem około 3 minuty.
  2. Następnie wlej mleko, zagotuj i zmniejsz ogień. Gotuj w  odkrytym rondelku kolejne 7 minut, aż herbata lekko zgęstnieje.
  3. Przecedź i nalej do filiżanek. Najlepsza na bardzo gorąco, smacznego!

Przyprawa Garam Masala

  • 4 łyżeczki ziaren cuminu
  • 8 łyżeczek ziaren kolendry
  • 4 łyżeczki ziaren zielonego kardamonu
  • 2 łyżeczki goździków
  • 4 łyżeczki ziaren czarnego pieprzu
  • 1 łyżeczka gałki muszkatołowej
  • 2 łyżeczki cynamonu

Przygotowanie:

  1. Na patelni przypiecz kolendrę i cumin – najlepiej każde z osobna.
  2. Z ziaren kardamonu wyskub nasionka, resztę wyrzuć .
  3. Wszystko razem rozetrzyj w moździerzu.
  4. Przechowuj w szczelnie zamkniętym słoiczku, albo metalowym pojemniku.

Garam Masala to bardzo popularna przyprawa w Indiach. Nadaje się nie tylko do herbaty, ale również do potraw z warzyw, ryżu, dań z kurczaka, czy ryb.

Masala 5 Chili & Tonka

Źródło przepisów: Chaï Masala – ELLE à table collector, przyprawa Garam Masala – „La cuisine Indienne” S. Rasegaram Selvarajah