Noworoczne śniadanie – Pissaladières z jajkiem w koszulce / Pissaladières with poached egg

Breakfast

Pierwszy dzień Nowego, 2014 Roku powitał nas pięknym słońcem :-) Rozpoczął się nowy rozdział naszego życia i coś mi mówi, że to będzie bardzo dobry rok! Wam też życzę, aby w ciągu kolejnych dwunastu miesięcy szczęście Was nie opuszczało ani na jeden dzień!

Zjedliśmy dziś całkiem smaczne śniadanko, oto przepis:

Pissaladières z jajkiem w koszulce

Składniki dla 4 osób:

  • 3 cebule
  • blok gotowego ciasta francuskiego
  • 4 jaja w temperaturze pokojowej
  • łyżka masła
  • gałązka rozmarynu ( lub suszony, około łyżeczki )
  • 1 – 2 łyżeczki soli morskiej z pieprzem z Espelette
  • liście sałaty lub szpinaku
  • łyżka octu
  • pieprz i sól

Przygotowanie:

  1. Piekarnik rozgrzej do 200 stopni.
  2. Cebulę obierz, posiekaj, przypraw rozmarynem i solą Espelette. Smaż na maśle, aż będzie przeźroczysta.
  3. Ciasto francuskie podziel na 4 części i lekko spłaszcz. Nałóż cebulę i wstaw do piekarnika na 20 – 25 minut.
  4. W tym czasie ugotuj jajka w koszulkach: w garnku zagotuj wodę z octem, zmniejsz ogień i zamieszaj wodę, aby powstał wirek. Jajko wbij do małej miseczki i ostrożnie wlej do wirka. Gotuj 2 – 3 minuty. Delikatnie wyjmij z wody. Postępuj tak samo z kolejnymi jajkami.
  5. Podawaj gorące Pissaladières z jajkiem i garścią sałaty. Przypraw do smaku pieprzem i solą. Smacznego!

*****

Pissaladières with poached egg

Ingredients:{serves 4}

  • 3 onions
  • 1 block puff pastry
  • 4 eggs at room temperature
  • 1 tablespoon butter
  • 1 rosemary sprig (or about a teaspoon dried rosemary)
  • 1 – 2 teaspoons sea salt with piment d’Espelette
  • lettuce or spinach leaves
  • 1 tablespoon vinegar
  • salt and pepper

Method:

  1. Preheat oven to 200 C degrees.
  2. Peel and chop the onion, add rosemary and piment d’Espelette. Melt the butter in a frying pan and fry the onion until transparent.
  3. Split puff pastry into 4 parts and slightly flatten. Put the onion on the top and bake in the oven for 20 – 25 minutes.
  4. During this time cook poached eggs: bring water with 1 tablespoon the vinegar to the boil and then reduce the heat. Break the eggs into a small cup or poaching ladle. Make a vortex in the water by swirling it gently with a spoon. Place the egg in the vortex. Cook for 2 – 3 minutes. Follow the same procedure with the remaining eggs.
  5. Serve hot Pissaladières with poached egg and a handful of lettuce. Season to taste with salt and pepper. Enjoy!

Na podstawie Zeste nr 11

Douillon d’ Elbeuf

Douillon 2 Chili & Tonka

Zanim zdradzę, co jest w środku, chciałabym Wam opowiedzieć o pewnej ciekawej inicjatywie i o tym, jak ona w niedługiej przyszłości wpłynie na mój blog.

Ostatnio trafiłam na nowo powstałą stronę „Paryski Babiniec”, założoną przez Ilonę i Martę – dwie energiczne Polki mieszkające w stolicy Francji już od wielu lat. Strona ma w swoim założeniu stworzyć grupę „babek z ikrą” pracujących i mieszkających przede wszystkim w Paryżu, ale również w innych regionach Francji, wspomagających się i współpracujących na różnych gruntach. Celem tej sieci jest również zdobycie kontaktów osobistych i profesjonalnych, wymiana telefonów, wizytówek, wzajemnej promocji i wspólnej inspiracji. W przyszłości planowane są warsztaty dla kobiet, prezentacje, konferencje i inne kreatywne spotkania na rożne tematy. Bardzo żałuję, że nie będę mogła uczestniczyć w tych spotkaniach osobiście, bo mieszkam ponad 300 km od Paryża, ale z ciekawością będę obserwować jak rozwija się ta inicjatywa. Jeśli i Wy jesteście zainteresowane, zapraszam na stronę internetową Paryskiego Babińca po więcej informacji: http://paryskibabiniec.com/ lub na Facebook: http://www.facebook.com/paryski.babiniec

Nie wiem, czy mam w sobie odpowiednią ilość „ikry”, jednak chcąc wnieść swój skromny udział do Babińca, postanowiłam częściej pisać na blogu o moim życiu we Francji. Nie ograniczać się tylko do prezentowania francuskich przepisów, ale od czasu do czasu pisać na wszelkie tematy pozakulinarne. O cieniach i blaskach mieszkania w tym pięknym kraju, o moich wzlotach i upadkach, pozytwnych i przykrych rozczarowaniach. O podróżach do bardziej i mniej znanych miejsc we Francji, a to wszystko w 100% subiektywny sposób. Myślę, że najlepszym wyjściem będzie publikowanie osobnych postów, także co jakiś czas spodziewajcie się takich „publicystycznych przerywników” na moim blogu. Pierwszy odcinek już jutro. Dowiecie się z niego co łączy smoka wawelskiego z Francją. Serdecznie zapraszam!

Douillon 3 Chili & Tonka

A teraz przejdźmy do deseru :-) Nie pokuszę się o przetłumaczenie tej nazwy – douillon ( czyt. „dują” ) to po prostu douillon i tyle. Deser pochodzi z Górnej Normandii, a konkretnie z miasteczka Elbeuf. Pod zewnętrzną warstwą ciasta francuskiego kryje się bardzo popularny w tym regionie owoc. Normandia słynie z uprawy jabłek, tak więc są one wykorzystywane do przygotowania wielu lokalnych potraw. W Normandii produkuje się również cydr – napój o niskiej zawartości alkoholu ( 2 – 7 % ) – sfermentowany sok z dojrzałych jabłek.

Przepis na douillon jest bardzo prosty, jednak warto trzymać się kilku wskazówek. Lepiej sprawdzają się małe jabłka – szybciej się upieką i nie mają w sobie zbyt dużo soku, co pozwoli ciastu ładnie wyrosnąć. Ponadto, przed zawinięciem w ciasto, jabłka można lekko przesmażyć – na patelnię wsypać kilka łyżek cukru, wlać odrobinę wody, aby owoce były już przed pieczeniem skarmelizowane. Zamiast cukru, można do środka włożyć ulubioną konfiturę, np. różaną, a po upieczeniu polać deser sosem karmelowym. Nam ten deser bardzo smakował, polecam!

Przepis na Douillon z Elbeuf

scroll down for recipe in English

Składniki dla 3 osób:

  • 3 małe jabłka
  • porcja ciasta francuskiego ( okrągły, lub prostokątny rozwałkowany placek )
  • 20 g masła
  • 3 łyżki cukru
  • jajko

Przygotowanie:

Polecam obejrzeć krótki filmik, na którym wszystko jest pokazane, krok po kroku: http://www.youtube.com/watch?v=vJmuxYPicgg

  1. Jabłka umyj, ewentualnie obierz ze skórki. Wytnij środek, aby usunąć pestki i gniazda nasienne.
  2. Piekarnik nagrzej do temp. 180 ° C.
  3. Podziel ciasto na trzy części. Na każdy kawałek ciasta połóż jabłko.
  4. Do środka owoców włóż kawałek masła i wsyp po łyżce cukru.
  5. Owiń owoce ciastem i posmaruj roztrzepanym jajkiem.
  6. Ułóż douillon’y na blasze wyłożonej papierem do pieczenia i wstaw do piekarnika na około 40 minut. Ciasto powinno mieć ciemny kolor, jak na zdjęciu.
  7. Jedz na ciepło, smacznego!

**********

Douillon from Elbeuf

Ingredients for 3:

  • 3 small apples
  • 1 sheet puff pastry
  • 20 g butter
  • 3 tablespoons sugar
  • 1 egg, beaten

Method:

  1. Wash apples, no need to peel. Cut out the small cylinder from the center, to remove the seeds and cores.
  2. Preheat oven to 180 ° C.
  3. Divide the pastry into three parts, round or square. It must be large enough, to wrap an apple.
  4. On each piece put one apple.
  5. To the center of the apple insert a piece of butter and pour a spoonful of sugar.
  6. Neatly wrap the apple with the pastry and brush with beaten egg. Do the same with the other douillons.
  7. Place douillon’s on a baking tray, lined with baking paper, and put in the oven for about 40 minutes. The pastry should be dark brown.
  8. Serve hot / warm. Bon appetit!

I recommend to watch a short video, in which everything is shown, step by step: http://www.youtube.com/watch?v=vJmuxYPicgg

Banany z miodem i czekoladą w cieście francuskim

Tarta z bananami 1 Chili & Tonka

Tarta z bananami 2 Chili & Tonka

Banalnie proste ciasto / deser. Bardzo szybkie w przygotowaniu, można jeść jeszcze ciepłe. Idealne dla niespodziewanych gości, lub w przypadku nagłej zachcianki. Banany wprost rozpływają się w ustach, a w połączeniu z miodem i czekoladą – nawet nie mówię jak smakują :-) Wcześniej robiłam ten deser w wersji z brzoskwiniami i mango, ale z bananami jest chyba najlepszy, polecam!

Tarta z bananami 4 Chili & Tonka

scroll down for recipe in English

Banany z miodem i czekoladą w cieście francuskim

Składniki:

  • arkusz ciasta francuskiego
  • 3 dojrzałe banany
  • 2 łyżki miodu
  • 2 opakowania cukru waniliowego ( ja użyłam domowego )
  • garść groszków czekoladowych
  • 1 jajo

Przygotowanie:

  1. Rozłóż arkusz ciasta francuskiego. Jeśli ciasto jest grube, rozwałkuj je na cienki prostokąt.
  2. Na środku ułóż przekrojone wzdłuż banany.
  3. Polej banany miodem, posyp cukrem waniliowym i groszkami czekoladowymi.
  4. Zawiń brzegi ciasta w ten sposób, aby lekko zachodziły na banany.
  5. Posmaruj brzegi ciasta rozbełtanym jajkiem.
  6. Piecz w piekarniku nagrzanym do 180° C przez 30 – 35 minut.
  7. Najlepsze jeszcze na ciepło, z gałką lodów waniliowych, smacznego!

Zamiast miodu można dodać syrop klonowy, lub z agawy. Groszki czekoladowe można zastąpić zwykłą czekoladą – startą, lub pokrojoną na kawałeczki.

Tarta z bananami 3 Chili & Tonka

**********

Puff pastry with bananas, honey and chocolate chips

Ingredients:

  • 1 sheet of puff pastry
  • 3 ripe bananas
  • 2 tablespoons honey ( or maple / agave syrup )
  • 2 packages vanilla sugar
  • handful of chocolate chips ( or chopped chocolate )
  • 1 egg, beaten

Method:

  1. Unfold the puff pastry sheet. If the dough is thick, roll it out into a thin rectangle.
  2. Peel the bananas and cut in half ( lengthwise ). Place them on the puff pastry.
  3. Sprinkle with honey, vanilla sugar and chocolate chips.
  4. Wrap the edges of the dough in such a way that slightly overlap on the bananas.
  5. Brush the puff pastry with the beaten egg.
  6. Bake in oven at 180 ° C for 30 – 35 minutes.
  7. Serve warm, with a scoop of vanilla ice cream, enjoy!