Schab duszony w mleku z czosnkiem

Schab duszony w mleku z czosnkiem | chilitonka

Jesteście głodni? Dziś przepis na proste danie składające się z bardzo niewielu składników – oprócz cebuli i kilku przypraw, praktycznie wszystkie zostały wymienione w tytule. Do wypróbowania tej potrawy przekonał mnie kremowy, lekko czosnkowy sos. Przygotowując schab w ten sposób mamy gwarancję, że mięso nie będzie suche. Cóż więcej mogę dodać? Spójrzcie na zdjęcia i odpowiedzcie sobie sami, czy macie ochotę na to danie? My zjedliśmy ze smakiem :-)

Czytaj dalej Schab duszony w mleku z czosnkiem

Krewetki po amerykańsku

Krewetki po amerykańsku  | chilitonkaJa wiem, że krewetki po amerykańsku z kuchnią francuską nie mają za wiele wspólnego, jednak wybaczcie mi ten mały skok w bok. To wszystko wina pogody. Co prawda z wolna dobijamy do połowy października, ale za oknem istny sierpień! Wciąż mam ochotę na lekkie dania i szerokim łukiem omijam czerwone mięso, ziemniaki oraz inne zapychacze. W kolejce czeka TYLE DAŃ, które chciałbym spróbować! Tyle ciast i innych słodkości! Za każdym razem, kiedy kupuję nową książkę z przepisami, zastanawiam się, czy zdążę je wszystkie wypróbować? Czasie, nie pędź tak, zatrzymaj się choć na chwilę!

Namawiam Was do ugotowania tego prostego dania, oczywiście, jeśli lubicie krewetki. Ja je uwielbiam! W trakcie gotowania zastanawiałam się, czy nie za dużo cebuli?  – Nie za dużo. Cały „sos”, w którym zatopione są krewetki, jest bardzo smaczny i świetnie komponuje się z ryżem, choć ja następnym razem dodałabym nieco więcej pieprzu cayenne. Przy okazji widzicie kawałeczek MOJEGO, swojskiego chleba na zakwasie, choć przyznam, że do tego dania pieczywo średnio pasuje i pełni tylko rolę dekoracji. O chlebie i moich pierwszych sukcesach opowiem Wam innym razem, obiecuję.
Krewetki po amerykańsku  | chilitonka

Krewetki po amerykańsku


Składniki dla 4 osób: 500g krewetek, 4 cebule, 2 szalotki, 3 ząbki czosnku, 6 pomidorów, 50ml koniaku, 100ml wytrawnego białego wina, 140g koncentratu pomidorowego, 1 bouquet garni, szczypta pieprzu cayenne, 3 łyżki oliwy, 40g masła, sól i pieprz, 400g ryżu długoziarnistego (u mnie mieszanka różnych gatunków)


Jeśli masz surowe krewetki, obierz je i usuń czarną nitkę – przewód pokarmowy.

Pomidory zalej wrzątkiem i obierz ze skórki. Usuń pestki i pokrój w kostkę. Cebulę, szalotkę i czosnek obierz i posiekaj.

W garnku rozgrzej niewielką ilość oliwy. Usmaż krewetki. Zalej je koniakiem, wymieszaj i odłóż na bok.

W tym samym garnku rozpuść masło. Wrzuć cebulę i szalotkę. Kiedy będą przeźroczyste, całość zalej winem i zagotuj. Dodaj krewetki, pomidory, koncentrat, czosnek i bouquet garni. Przypraw pieprzem cayenne, solą i pieprzem. Gotuj pod przykryciem, na wolnym ogniu około 25 minut.

W tym czasie, w lekko osolonej wodzie, ugotuj ryż (według instrukcji na opakowaniu). Podawaj na gorąco, smacznego!

Krewetki po amerykańsku  | chilitonka

 Na podstawie książki „La cuisine du monde en 350 recettes”

 

Panzanella

Panzanella | chilitonka

Panzanella | chilitonka

Przyszła wiosna, ale jaka piękna! Drzewa rozkwitły, ziemia obrodziła wszelkiej maści kwiatostanem, nawet maka czerwonego widziałam! Raz, idąc sobie polną ścieżką, zauważyłam dłuuugą, pręgowaną sznurówkę, ale taką na metr, półtora. Przystanęłam, bo coś mi mrygnęło przed oczami. Okazało się, że to nie była żadna sznurówka, tylko mnóstwo połączonych ze sobą, włochatych gąsiennic! No widzieliście kiedyś takie cuda?

Rosnąca z dnia na dzień temperatura wprawiła mnie w ruch i zaczęłam systematycznie biegać. Wciąż twierdzę, że się do biegania stanowczo nie nadaję, ale jednak… Codziennie udawało mi się ominąć kolejną bazę* i  jako wrak człowieka wracałam do domu. Całkiem szczęśliwy i usatysfakcjonowany wrak.

No i teraz wracamy do pierwszego zdania, które nie bez powodu sformułowałam w czasie przeszłym. Przyszedł weekend, temperatura spadła na łeb na szyję i wiecie co teraz mamy? Określę to jednym słowem: p**gawica! Niech dzisiejsza sałatka pozostanie wspomnieniem tamtych pięknych, słonecznych dni.

* bazy, czyli licznie rozsiane, charakterystyczne punkty na mojej trasie, gdzie podczas pierwszego biegu zmuszona byłam zrobić sobie przystanek.

Panzanella

toskańska sałatka z grzankami

Składniki: {dla 4 osób}

  • kilka grubych kromek dobrego, dwudniowego wiejskiego chleba, pokrojone w grubą kostkę
  • oliwa do obtoczenia chleba
  • 2 cebule czerwone, drobno posiekane
  • 1 ogórek, pokrojony w półplasterki
  • 3 – 4 dojrzałe pomidory winne, pokrojone w kostkę
  • garść czarnych oliwek
  • sól morska

Na dressing:

  • 5 łyżek dobrej oliwy
  • 3 łyżki czerwonego octu winnego
  • 1 łyżeczka miodu
  • garść listków świeżej bazyli, lekko posiekane
  • sól i pieprz

Przygotowanie:

  1. Rozgrzej piekarnik do 200 stopni.
  2. Rozłóż kostki chleba na blasze wyłożonej papierem do pieczenia. Polej oliwą, wymieszaj i posyp solą morską.
  3. Wstaw do piekarnika na około 20 – 25 minut, upiecz na złoty kolor. W trakcie pieczenia kilka razy wymieszaj. Wyjmij i wystudź.
  4. W miseczce wymieszaj dokładnie wszystkie składniki dressingu.
  5. Do miski wrzuć cebulę, oliwki, ogórka i pomidory. Wlej dressing, wymieszaj ręką i dopraw do smaku. Tuż przed podaniem sałatki wymieszaj z grzankami.
  6. Podawaj z grillowaną rybą, lub mięsem. Smacznego!

Panzanella | chilitonka

Panzanella

Bread salad from Tuscany

Ingredients: {serves 4}

  • 1 loaf rustic style white bread, about 2 days old, cut into large even cubes
  • olive oil for roasting the bread cubes
  • 2 red onions, finely chopped
  • 1 cucumber, roughly chopped
  • 3 – 4 very ripe vine tomatoes, roughly chopped
  • handful of black olives

For the dressing:

  • 5 tablespoons extra virgin olive oil
  • 3 tablespoons red wine vinegar
  • 1 teaspoon honey
  • handful of basil leaves, roughly chopped
  • sea salt and pepper

Method:

  1. Preheat the oven to 200C/400F/Gas 6.
  2. Put the bread cubes in a large roasting dish and sprinkle with a little olive oil and sea salt.
  3. Toast in the oven for 20 – 25 minutes or until the cubes are lightly golden. They may need to be tossed every so often. Cool completely.
  4. Whisk together the olive oil, red wine vinegar, honey and some salt in a bowl. Add the basil and mix.
  5. Put the onions, cucumber, olives and tomatoes in a large bowl. Pour the dressing over the salad and toss well with your hands, season to taste.
  6. Mix with the roasted bread cubes before serving. The best with grilled fish or barbecued meat. Enjoy!

Recipe from Belle Isle Cookery School

Blanquette z indyka z pieczarkami i cebulką / Blanquette with turkey, mushrooms and small onions

Blanquette z indykaBlanquette nie jest dla leniuchów i zwolenników dań jednogarnkowych. Trzeba  trochę nabałaganić w kuchni, ale zapewniam Was, że warto. To idealna potrawa do gotowania we dwoje, a wiecie, że zbliżają się Walentynki… ;-) Lista składników może się wydawać długa, jednak większość to warzywa i przyprawy. Jeśli chcecie zaszaleć, zastąpcie indyka cielęciną, wtedy danie będzie jeszcze smaczniejsze. Najczęściej blanquette podaje się z gotowanym ryżem, lecz ja tym razem zastosowałam takie małe fusion i dodałam tajski makaron ryżowy.

Blanquette z indyka z pieczarkami i cebulką

Składniki {dla 6 osób}:

  • 1,5 kg piersi z indyka
  • 500g pieczarek
  • 150g małej białej cebuli
  • 2 łyżki mąki
  • 1 łyżka gęstej, lekko kwaśnej śmietany – Crème fraîche
  • 70g masła
  • 1 żółtko
  • 1 duża cebula
  • 4 ząbki czosnku
  • 4 marchewki
  • 1 łodyga selera naciowego
  • 2 białe części pora
  • sok z 1 cytryny
  • 1 goździk
  • liść laurowy
  • kilka gałązek tymianku
  • szczypta cukru
  • pieprz i sól
  • szczypta gałki muszkatołowej (nie pomijaj, nadaje wspaniały smak potrawie)

Przygotowanie:

  1. Mięso indyka umyj i pokrój w dużą kostkę. Przełóż do garnka i zalej wodą. Zagotuj i usuń szumowiny.
  2. Cebulę obierz i wciśnij w nią goździka. Marchew obierz i pokrój na 4 części. Tak samo z porem i selerem. Wrzuć wszystkie warzywa do garnka. Dopraw odrobiną soli, dodaj ząbki czosnku, liść laurowy i tymianek. Gotuj pod przykryciem około 1,5 godziny.
  3. Małe cebulki obierz. Wraz z łyżeczką masła, szczyptą cukru, szczyptą soli i szklanką wody gotuj 15 minut, odstaw na bok.
  4. Pieczarki obierz, jeśli są większe, przekrój na pół. Dodaj sok z cytryny, łyżeczkę masła, szczyptę soli i zalej szklanką wody. Gotuj 5 minut i odstaw.
  5. Resztę masła rozpuść w rondelku, dodaj 2 łyżki mąki i smaż 1 minutę. Wlej około 1 litra wywaru (odlej go z garnka,kiedy mięso będzie już miękkie, tuż przed upływem 1,5 godziny), zagotuj, dodaj śmietanę i wymieszaj. Zdejmij z ognia i dodaj żółtko, jednocześnie energicznie mieszając trzepaczką. Sos powinien mieć kremową konsystencję. Przypraw do smaku.
  6. Mięso przełóż do osobnego naczynia. Dodaj odcedzone cebulki i pieczarki. Zalej sosem i wymieszaj.
  7. Przypraw szczyptą gałki muszkatołowej i podawaj na gorąco, z ryżem. Smacznego!

Blanquette z indyka Blanquette with turkey, mushrooms and small onions

Ingredients: {serves 6}

  • 1,5kg turkey breasts
  • 500g mushrooms
  • 150g small white onions
  • 2 tablespoons flour
  • 1 tbsp thick, slightly sour cream – crème fraîche
  • 70g butter
  • 1 egg yolk
  • 1 large onion
  • 4 cloves of garlic
  • 4 carrots
  • 1 stalk of celery
  • 2 white parts of the leek
  • juice of 1 lemon
  • 1 clove
  • 1 bay leaf
  • few sprigs of thyme
  • pinch of sugar
  • salt and pepper
  • pinch of nutmeg (do not skip, it gives a wonderful flavor)

Method:

  1. Wash the turkey breasts and cut into large cubes . Transfer to a saucepan and pour water. Bring to the boil and remove any froth.
  2. Peel the onion and press the clove in. Peel the carrots and cut into 4 parts. The same with leek and celery. Put all the vegetables into the pot. Season with a pinch of salt, add garlic cloves, bay leaf and thyme. Cook covered for about 1.5 hours.
  3. Peel the small onions. Put in a small pan, add a teaspoon of butter, a pinch of sugar, a pinch of salt and 1 glass of water. Boil for 15 minutes, set aside.
  4. Peel the mushrooms, if they are large, cut them in half. Add lemon juice, a teaspoon of butter, a pinch of salt and pour a glass of water. Cook for 5 minutes and set aside.
  5. Melt the remaining butter in a saucepan, add 2 tablespoons flour and cook for 1 minute. Pour about 1 liter of broth (from a saucepan, when the meat is already soft, just before the 1.5 hours), bring to the boil, add the cream and  stir. Remove from the heat and add the egg yolk, while vigorously stirring with a whisk. Sauce should be creamy. Season to taste.
  6. Transfer the meat into a separate dish. Add drained onions and mushrooms. Pour the sauce and stir.
  7. Season with pinch of nutmeg and serve hot, preferably with rice. Enjoy!

Noworoczne śniadanie – Pissaladières z jajkiem w koszulce / Pissaladières with poached egg

Breakfast

Pierwszy dzień Nowego, 2014 Roku powitał nas pięknym słońcem :-) Rozpoczął się nowy rozdział naszego życia i coś mi mówi, że to będzie bardzo dobry rok! Wam też życzę, aby w ciągu kolejnych dwunastu miesięcy szczęście Was nie opuszczało ani na jeden dzień!

Zjedliśmy dziś całkiem smaczne śniadanko, oto przepis:

Pissaladières z jajkiem w koszulce

Składniki dla 4 osób:

  • 3 cebule
  • blok gotowego ciasta francuskiego
  • 4 jaja w temperaturze pokojowej
  • łyżka masła
  • gałązka rozmarynu ( lub suszony, około łyżeczki )
  • 1 – 2 łyżeczki soli morskiej z pieprzem z Espelette
  • liście sałaty lub szpinaku
  • łyżka octu
  • pieprz i sól

Przygotowanie:

  1. Piekarnik rozgrzej do 200 stopni.
  2. Cebulę obierz, posiekaj, przypraw rozmarynem i solą Espelette. Smaż na maśle, aż będzie przeźroczysta.
  3. Ciasto francuskie podziel na 4 części i lekko spłaszcz. Nałóż cebulę i wstaw do piekarnika na 20 – 25 minut.
  4. W tym czasie ugotuj jajka w koszulkach: w garnku zagotuj wodę z octem, zmniejsz ogień i zamieszaj wodę, aby powstał wirek. Jajko wbij do małej miseczki i ostrożnie wlej do wirka. Gotuj 2 – 3 minuty. Delikatnie wyjmij z wody. Postępuj tak samo z kolejnymi jajkami.
  5. Podawaj gorące Pissaladières z jajkiem i garścią sałaty. Przypraw do smaku pieprzem i solą. Smacznego!

*****

Pissaladières with poached egg

Ingredients:{serves 4}

  • 3 onions
  • 1 block puff pastry
  • 4 eggs at room temperature
  • 1 tablespoon butter
  • 1 rosemary sprig (or about a teaspoon dried rosemary)
  • 1 – 2 teaspoons sea salt with piment d’Espelette
  • lettuce or spinach leaves
  • 1 tablespoon vinegar
  • salt and pepper

Method:

  1. Preheat oven to 200 C degrees.
  2. Peel and chop the onion, add rosemary and piment d’Espelette. Melt the butter in a frying pan and fry the onion until transparent.
  3. Split puff pastry into 4 parts and slightly flatten. Put the onion on the top and bake in the oven for 20 – 25 minutes.
  4. During this time cook poached eggs: bring water with 1 tablespoon the vinegar to the boil and then reduce the heat. Break the eggs into a small cup or poaching ladle. Make a vortex in the water by swirling it gently with a spoon. Place the egg in the vortex. Cook for 2 – 3 minutes. Follow the same procedure with the remaining eggs.
  5. Serve hot Pissaladières with poached egg and a handful of lettuce. Season to taste with salt and pepper. Enjoy!

Na podstawie Zeste nr 11