Pomidorowe spaghetti z grzankami i migdałami

Na zdjęciu powyżej widzicie moje 4 ulubione rzeczy: najukochańszy talerzyk z Pruszkowa, głęboki talerz, w którym najlepiej smakuje, najfajniejszą solniczkę i najpiękniejszy obrus, który wyhaftowała moja mama. To tak na marginesie.

W zasadzie post powinnam zatytułować: „Co zrobić z podstarzałym chlebem?”. Szczególnie takim, który upiekliście sami, więc jest bezcenny! Oczywiście, możecie wybrać się do parku nakarmić kaczki i łabędzie – piękna pogoda na spacer. Możecie tradycyjnie i najprościej – zrobić wodziankę (wodzianka to czerstwy chleb zalany wrzącym bulionem, z pieprzem i dużą ilością czosnku – ktoś zna? lubi?). Ale w końcu i wodzianka Wam się znudzi, więc proponuję przygotować chrupiące grzanki i na przykład dodać je do takiego oto spaghetti:

Pomidorowe spaghetti z grzankami i migdałami


Składniki dla 3 – 4 osób: 5 łyżek oliwy, 1 cebula pokrojona w cienkie krążki, 500g pomidorów z puszki, około 400g makaronu (u mnie pełnoziarniste spaghetti), 100g migdałów (całych bez skórki lub w płatkach), 4 grube kromki czerstwego chleba, 75g Parmezanu, sól i pieprz


Na dużej patelni rozgrzewamy łyżkę oliwy i na średnim ogniu smażymy cebulę, około 10 minut. Dodajemy pomidory (wraz z sokiem), przyprawiamy i gotujemy pod przykryciem około 20 – 25 minut, od czasu do czasu mieszając.

Migdały prażymy na suchej patelni. Jeśli są w całości – lekko je kruszymy.

Kromki chleba kroimy w kostkę. Resztę oliwy rozgrzewamy na patelni i smażymy na niej chleb. Powinien w całości nasiąknąć oliwą i zrobić się złoty, chrupiący.

Makaron gotujemy al dente w lekko osolonej wodzie. Odcedzamy i od razu dodajemy do gotowych pomidorów.

Wszystko razem mieszamy, dzielimy na porcje i posypujemy startym parmezanem. Podajemy od razu, smacznego!

Na koniec kilka wiosennych kadrów z mojej najbliższej okolicy. Pozdrawiam serdecznie ze słonecznej, kwitnącej rzepakiem Burgundii!

Pole rzepaku | chilitonka

Dróżka | chilitonka

Konie | chilitonka

Konik | chilitonka

Krówki | chilitonka

 

 

Panzanella

Panzanella | chilitonka

Panzanella | chilitonka

Przyszła wiosna, ale jaka piękna! Drzewa rozkwitły, ziemia obrodziła wszelkiej maści kwiatostanem, nawet maka czerwonego widziałam! Raz, idąc sobie polną ścieżką, zauważyłam dłuuugą, pręgowaną sznurówkę, ale taką na metr, półtora. Przystanęłam, bo coś mi mrygnęło przed oczami. Okazało się, że to nie była żadna sznurówka, tylko mnóstwo połączonych ze sobą, włochatych gąsiennic! No widzieliście kiedyś takie cuda?

Rosnąca z dnia na dzień temperatura wprawiła mnie w ruch i zaczęłam systematycznie biegać. Wciąż twierdzę, że się do biegania stanowczo nie nadaję, ale jednak… Codziennie udawało mi się ominąć kolejną bazę* i  jako wrak człowieka wracałam do domu. Całkiem szczęśliwy i usatysfakcjonowany wrak.

No i teraz wracamy do pierwszego zdania, które nie bez powodu sformułowałam w czasie przeszłym. Przyszedł weekend, temperatura spadła na łeb na szyję i wiecie co teraz mamy? Określę to jednym słowem: p**gawica! Niech dzisiejsza sałatka pozostanie wspomnieniem tamtych pięknych, słonecznych dni.

* bazy, czyli licznie rozsiane, charakterystyczne punkty na mojej trasie, gdzie podczas pierwszego biegu zmuszona byłam zrobić sobie przystanek.

Panzanella

toskańska sałatka z grzankami

Składniki: {dla 4 osób}

  • kilka grubych kromek dobrego, dwudniowego wiejskiego chleba, pokrojone w grubą kostkę
  • oliwa do obtoczenia chleba
  • 2 cebule czerwone, drobno posiekane
  • 1 ogórek, pokrojony w półplasterki
  • 3 – 4 dojrzałe pomidory winne, pokrojone w kostkę
  • garść czarnych oliwek
  • sól morska

Na dressing:

  • 5 łyżek dobrej oliwy
  • 3 łyżki czerwonego octu winnego
  • 1 łyżeczka miodu
  • garść listków świeżej bazyli, lekko posiekane
  • sól i pieprz

Przygotowanie:

  1. Rozgrzej piekarnik do 200 stopni.
  2. Rozłóż kostki chleba na blasze wyłożonej papierem do pieczenia. Polej oliwą, wymieszaj i posyp solą morską.
  3. Wstaw do piekarnika na około 20 – 25 minut, upiecz na złoty kolor. W trakcie pieczenia kilka razy wymieszaj. Wyjmij i wystudź.
  4. W miseczce wymieszaj dokładnie wszystkie składniki dressingu.
  5. Do miski wrzuć cebulę, oliwki, ogórka i pomidory. Wlej dressing, wymieszaj ręką i dopraw do smaku. Tuż przed podaniem sałatki wymieszaj z grzankami.
  6. Podawaj z grillowaną rybą, lub mięsem. Smacznego!

Panzanella | chilitonka

Panzanella

Bread salad from Tuscany

Ingredients: {serves 4}

  • 1 loaf rustic style white bread, about 2 days old, cut into large even cubes
  • olive oil for roasting the bread cubes
  • 2 red onions, finely chopped
  • 1 cucumber, roughly chopped
  • 3 – 4 very ripe vine tomatoes, roughly chopped
  • handful of black olives

For the dressing:

  • 5 tablespoons extra virgin olive oil
  • 3 tablespoons red wine vinegar
  • 1 teaspoon honey
  • handful of basil leaves, roughly chopped
  • sea salt and pepper

Method:

  1. Preheat the oven to 200C/400F/Gas 6.
  2. Put the bread cubes in a large roasting dish and sprinkle with a little olive oil and sea salt.
  3. Toast in the oven for 20 – 25 minutes or until the cubes are lightly golden. They may need to be tossed every so often. Cool completely.
  4. Whisk together the olive oil, red wine vinegar, honey and some salt in a bowl. Add the basil and mix.
  5. Put the onions, cucumber, olives and tomatoes in a large bowl. Pour the dressing over the salad and toss well with your hands, season to taste.
  6. Mix with the roasted bread cubes before serving. The best with grilled fish or barbecued meat. Enjoy!

Recipe from Belle Isle Cookery School

Kartoflanka

Zupa ziemniaczana z grzankami i serem mimolette | chilitonka

Podstawowym składnikiem tej kremowej zupy są oczywiście ziemniaki. I tu jest clue programu – jeśli będą kiepskiego gatunku, zupa wyjdzie nijaka. We Francji jest wiele rodzajów ziemniaków. Wszystkie opisane z nazwy i swoich właściwości. Chyba najpopularniejszym gatunkiem jest Agata – najbardziej przypomina mi nasze polskie ziemniaczki. Są Amandine, Bintje, Charlotty, czy Monalisy. Każdy rodzaj ma inne przeznaczenie. Jedne do gotowania, na puree, inne bardziej do pieczenia, do sałatek, czy na frytki. Są też małe podłużne Ratte – pyszne, o kasztanowo – orzechowym smaku. Ta zupa wymaga smacznych, mącznych ziemniaków, wtedy wyjdzie jak trzeba – pyszna, kremowa, wręcz kleista.

Kartoflanka

Składniki dla 2 – 3 osób:

  • 1 cebula
  • 1/2 kg dobrych, mącznych ziemniaków ( około 4 duże sztuki )
  • 250 ml mleka ( 1 szklanka )
  • 350 ml bulionu drobiowego
  • 100 ml płynnej śmietany
  • kawałek sera mimolette
  • 2 kromki wiejskiego chleba
  • kawałek masła ( około 25 g )
  • 3 łyżki oliwy
  • pieprz i sól

Przygotowanie:

  1. Obierz i posiekaj cebulę. Ziemniaki obierz i pokrój na cienkie plasterki.
  2. W garnku rozgrzej oliwę i zeszklij cebulę.
  3. Dodaj ziemniaki. Zalej mlekiem i bulionem.
  4. Lekko przypraw, doprowadź do wrzenia i gotuj pod przykryciem na małym ogniu około 1 godziny ( aż ziemniaki będą miękkie ).
  5. Chleb pokrój w kostkę. Na patelni rozpuść masło i lekko podpiecz kawałki chleba. Odłóż na papier, aby odsączyć nadmiar tłuszczu. Zetrzyj ser.
  6. Kiedy ziemniaki będą już miękkie, wlej śmietanę i wymieszaj całość blenderem na kremową zupę. Przypraw do smaku.
  7. Podawaj gorącą zupę z grzankami i serem.

Ps. Jeśli chcesz, aby zupa była bardzo gęsta, przed dodaniem śmietany odlej nalewkę płynu. Wymieszaj blenderem, a potem ewentualnie z powrotem dodaj odrobinę płynu, aby uzyskać odpowiednią konsystencję. 

*****

Kartoflanka – potato soup

Ingredients { serves 2 – 3 }

  • 1 onion
  • 1/2 kg good, floury potatoes (about 4 large potatoes)
  • 250 ml milk
  • 350 ml chicken stock
  • 100 ml liquid cream
  • mimolette cheese (about 100 g)
  • 2 slices of country bread
  • piece of butter (about 25 g)
  • 3 tablespoons olive oil
  • salt and pepper

Method:

  1. Peel and chop the onion. Peel and cut the potatoes into thin slices.
  2. In a saucepan, heat the olive oil and cook the onions until transparent.
  3. Add potatoes. Pour in milk and chicken stock.
  4. Slightly season with salt and pepper, bring to boil and cook, covered, over low heat for about 1 hour (or until the potatoes are soft).
  5. Cut bread into cubes. In a frying pan melt the butter and lightly toast the bread. Transfer on a paper to drain off excess fat. Grate the cheese.
  6. When potatoes are already soft, pour in the cream and mix the whole with a blender until creamy soup. Season to taste.
  7. Serve hot soup with croutons and cheese.

Ps. If you want the soup was very thick, pour off some liquid, and then pour the cream. Mix with blender and then add a little liquid to provide a suitable consistency.

Na podstawie książki „350 recettes maison pour tous les jours”, Editions France Loisirs

Sałatka Cezara z grillowanym kurczakiem i aromatycznymi grzankami { nasza ulubiona }

Caesar Salad | chilitonka

Są różne wersje tej sałatki, ale zanim zaczniecie eksperymentować, wypróbujcie tradycyjny przepis. Niech Was skusi soczysty, grillowany kurczak i aromatyczne grzanki – z czosnkiem oraz świeżym rozmarynem. Chrupiąca sałata z gęstym, pikantnym sosem z anchois, a całość doprawiona świeżym parmezanem. Przekonajcie się sami, że wielka jest moc w tym daniu!

Caesar Salad | chilitonka

{ scroll down for English version }

Caesar salad z grillowanym kurczakiem


Składniki dla 4 osób: 4 piersi z kurczaka + przyprawy, 3 – 4 sztuki sałaty „baby gem”, 12 sztuk anchois, 150 g świeżo startego parmezanu, sól i pieprz

Na grzanki: około 4 grubych kromek dobrego, wiejskiego chleba, ząbek czosnku – starty na tarce, gałązka rozmarynu – drobno posiekana, oliwa – około 2 łyżki

Na dressing: 2 żółtka, 2 łyżki musztardy Dijon, sok z 2 cytryn, 300 ml oleju słonecznikowego, 3 ząbki czosnku – starte, 110 g anchois w oliwie, sól i pieprz


Piersi umyj i oczyść. Natrzyj przyprawą do kurczaka  i pozostaw na około 1 godzinę. Następie grilluj je w piekarniku, lub na patelni, około 4 – 5 minut z każdej strony. Odłóż, aby wystygły. Przed podaniem pokrój w paski.

Przygotuj grzanki: chleb pokrój na dość duże kostki. Polej oliwą, posyp rozmarynem i czosnkiem. Wymieszaj palcami, aż wszystkie kawałki chleba będą pokryte przyprawami. Rozłóż grzanki na blasze wyłożonej papierem do pieczenia. Piecz w piekarniku – funkcja grill – około 5 minut – na złoty kolor. Odłóż, aby przestygły.

Przygotuj dressing: w misce umieść żółtka, musztardę, sok i czosnek, zblenduj. Następnie powolutku – po kropelce, lub cienką strużką – wlewaj olej, cały czas blendując. Dressing powinien być, jak gęsta śmietana. Dodaj anchois, ewentualnie przypraw do smaku i zblenduj dokładnie całość. Schowaj do lodówki do czasu podania sałatki. W lodówce dressing zrobi się gęsty i gąbczasty.

Sałatę opłukaj i wysusz, włóż do wielkiej miski. Dodaj kurczaka w plasterkach, polej sosem tak, aby każdy liść sałaty był pokryty sosem. Rozłóż sałatę na talerze, udekoruj grzankami, anchois i świeżo startym parmezanem. Smacznego!

**********

Grilled chicken Caesar salad


Ingredients { serves 4 }: 4 chicken breasts + spices, 3 – 4 pieces of  cos or „baby gem”, 12 anchovy fillets, 150 g fresh parmesan cheese, salt and pepper

For the croutons: about 4 thick slices country bread, cut into cubes, 1 clove garlic, peeled and grated, 1 sprig rosemary, finely chopped, 2 tbsp. olive oil

For the dressing: 2 egg yolks, 2 tbsp. Dijon mustard, Juice of 2 lemons, 300 ml sunflower oil, 3 cloves garlic, grated, 110 g of anchovy fillets in oil, salt and pepper


Rub the chicken with favorite spices ( salt & pepper, paprika, etc. ), cover, put in the fridge and let it sit for about one hour. Put on a hot frying pan about 4 – 5 minutes on each side. Cool completely before serving and cut into strips.

Prepare the croutons: sprinkle with olive oil, rosemary and garlic. Mix with your fingers until all pieces of bread are covered with spices. Spread croutons on a baking tray lined with baking paper. Bake in the oven – grill function – about 5 minutes – until golden brown. Set aside.

To make the dressing: place the yolks, garlic, mustard and lemon juice in a food processor and blend together. Very slowly begin trickling in the oil as the blade is moving. This will cause the yolks to emulsify with the oil. Add the anchovies. Blend briefly and season to taste. If the sauce has become a little too thick for your liking, stir in a couple of tsp. of water.

To serve the salad, combine the chicken with leaves in a large bowl with the dressing and ensure the all the leaves and chicken pieces are lightly coated. Arrange neatly on a serving plate. Arrange the remaining anchovy fillets on the leaves and sprinkle with the croutons. Finally, sprinkle over the shaved parmesan. Enjoy your meal!

Przepis od Liz Moore  (Belle Isle Cookery School)

Soupe à la farine, czyli Zupa z pieczonej mąki

Soupe à la farine 4 CT

Ta zupa chodziła za mną już od jakiegoś czasu. Najpierw natknęłam się na nią w jakimś magazynie kulinarnym, potem słyszałam jak dwie starsze panie rozmawiały na jej temat w kolejce do kasy. Aż w końcu znalazłam przepis przeglądając strona po stronie encyklopedię kuchni francuskiej – La bonne cuisine française, Marie-Claude Bisson. Po prostu musiałam ją zrobić.

Bardzo ciekawił mnie smak tej zupy. Uwielbiam zasmażkę, szczególnie w naszym polskim kapuśniaku. Z kolei za sosem beszamelowym nie przepadam. I nie pytajcie mnie dlaczego tak się dzieje, ja już tak mam. Na przykład musztardę jem tylko i wyłącznie w towarzystwie pieczonej kiełbasy.

Zupa, mimo że powstaje na bazie mąki, wcale nie jest gęsta. A jej smak? – z jego określeniem nie mam najmniejszego problemu. Wyobraźcie sobie, że smakuje podobnie do zupy grzybowej :-) Polecam tą smaczną zupę, szczególnie w postaci małego entrée. Moim zdaniem do zupy najbardziej pasują grzanki z pysznym, roztopionym serem, ale z kluseczkami, czy tzw. ptysiem też będzie smacznie. Następnym razem, gdy wpadnie Wam do głowy zrobić z rosołu pomidorówkę – pomyślcie o tej smacznej zupie z pieczonej mąki.

Grzanki 2 CT

Soupe CT

Soupe à la farine 5 CT

Zupa z pieczonej mąki { Soupe à la farine }

  • 6 łyżek mąki ( 100 g )
  • 1,5 l rosołu
  • 100 g Crème fraîche – gęstej, tłustej, lekko kwaśnej śmietany
  • 50 g masła
  • sól i pieprz
  • dodatkowo: kilka kromek wiejskiego chleba lub bagietki, kawałek sera comté i kilka gałązek zielonej cebulki

Przygotowanie:

  1. Do garnka z grubym dnem wsyp mąkę i upiecz ją na ciemnozłoty kolor, cały czas mieszając, najlepiej drewnianą łyżką.
  2. Powoli wlej rosół, non stop mieszając, aby nie było grudek.
  3. Przypraw do smaku i gotuj około 15 minut.
  4. Wyłącz ogień, dodaj masło oraz śmietanę i wymieszaj.
  5. W piekarniku zrób grzanki z chleba / bagietki posypanej startym serem.
  6. Podawaj gorącą zupę z posiekaną cebulką i grzankami. Bon appétit!

Ps. Zamiast rosołu można użyć wody, ale wtedy zupa nie będzie taka smaczna. Jeśli używasz tłustego rosołu, możesz pominąć dodatek masła. Jeśli w zupie są grudki, użyj blendera, aby się ich pozbyć.

Przepis na podstawie „La bonne cuisine française”, Marie-Claude Bisson