Ciasto z rozmarynem i syropem cytrynowym

Ponad dwa lata temu przepis na to ciasto pojawił się na moim poprzednim blogu – Lazy in the kitchen. Pomyślałam, żeby przenieść tutaj przepisy na te najsmaczniejsze rzeczy i pokazać je w nowej odsłonie. Wczoraj upiekłam ciasto ponownie i tym razem jest nawet lepsze. Nie żałowałam syropu cytrynowego, dzięki czemu jest mokre, a zarazem zachowało swoją puszystość. Jeśli do tej pory nie próbowaliście rozmarynu w takim słodkim połączeniu, polecam, bo smakuje całkiem nieźle :-)

Rosemary lemon cake | chilitonka

Ciasto z rozmarynem i syropem cytrynowym


Składniki: 120 g miękkiego masła, 175 g cukru, 2 jaja, 175 g mąki pszennej, 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia, 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej, 1 łyżka drobno posiekanego świeżego rozmarynu, 4 łyżki mleka


Na syrop: 175 g cukru pudru, sok i skórka starta z 2 cytryn bio


Przygotowanie: Rozgrzej piekarnik do 180° C. Przy pomocy miksera ubij masło z cukrem na białą, pulchną masę. Dodaj mąkę, proszek, sodę i jaja – mieszaj dalej aż do uzyskania jednolitej masy. Dodaj rozmaryn i 4 łyżki mleka, aby ciasto nie było zbyt gęste, wymieszaj. Przełóż ciasto do posmarowanej masłem i posypanej mąką foremki keksówki. Piecz około 40 minut, lub do suchego patyczka ( mnie to zajęło około 10 minut dłużej ). Ciasto powinno ładnie wyrosnąć i lekko odchodzić od brzegów foremki. Pozostaw ciasto w foremce do wystygnięcia. Wymieszaj cukier puder z sokiem z cytryny i skórką, aby powstał gładki, biały syrop. Polej nim wierzch przestudzonego ciasta i poczekaj, aż ciasto wchłonie cały syrop. Pokrój na kawałki i serwuj z kawą lub lodami. Ciasto można zamrozić, ale raczej bez syropu. Smacznego!

Rosemary lemon cake | chilitonka

Rosemary & lemon syrup cake


Ingredients: 120g unsalted butter (room temp.), 175g caster sugar, 2 free range eggs, 175g flour, 1/2 teaspooon baking powder, 1/2 teaspoon baking soda, 1 tablespoon finely chopped fresh rosemary, 4 tablespoon milk


For the syrup: 175g icing sugar, juice and zest of 2 untreated lemons


Method: Preheat oven to 180 C degrees (350F, Gas 4). Cream together the butter and sugar until pale and fluffy. Add the flour, baking powder, baking soda and beat in the eggs. Loosen the mixture with a little milk. Pour the mixture into a lined and greased 2lb loaf tin. Bake for about 45 minutes or until the centre is well risen and the cake has come slightly away from the sides of the tin. Leave the cake to cool in its tin. Meanwhile, mix the icing sugar, lemon juice and zest together to form a smooth white syrup. Once cool, pour the icing over the cake. Wait until syrup is absorbed. Serve in slices with coffee or ice cream. This cake also freezes very well without the icing. Bon appetit!

Przepis z Belle Isle Cookery School

Risotto z chorizo i rodzynkami

Dzisiaj kuchnia serwuje danie dla ludzi zabieganych, zmęczonych życiem i śniących na jawie o niebieskich migdałach. Jeśli macie w domu jakieś resztki ryżu arborio, a chcę wierzyć, że macie, to wystarczy w sklepie nabyć li tylko jedną rzecz – ostre chorizo. Mały kawałek, dosłownie. Reszta składników powinna być w każdym porządnym domu, tzn. cebula, czosnek,  rodzynki i garść jakiejś jadalnej zieleniny, najlepiej natki pietruszki. Ewentualnie, w takiej wersji top chef, warto dodać odrobinę startego parmezanu. Et voilà ! Proste, zwyczajne danie, ale całkiem smaczne, polecam.

Risotto with chorizo and raisins | chilitonka

Risotto z chorizo i rodzynkami


Składniki {dla 2-3 osób}: szklanka (250ml) ryżu arborio, 1 cebula, 2 ząbki czosnku, 1/2 l bulionu drobiowego lub warzywnego, 125g chorizo forte, 1/2 szklanki rodzynek, pieprz i sól do smaku, natka pietruszki, łyżka oliwy, kawałek parmezanu (opcjonalnie)


Przygotowanie: Cebulę oraz czosnek obierz i drobno posiekaj. Chorizo (obierz ze skórki, jeśli potrzeba) pokrój w kostkę. Na patelni rozgrzej oliwę. Wrzuć chorizo i lekko usmaż. Dodaj i zeszklij cebulę. Wrzuć opłukany ryż i smaż, mieszając, aż będzie szklisty. Na końcu dodaj czosnek, po minucie – dwóch zalej wszystko bulionem. Wrzuć rodzynki i gotuj na małym ogniu około 20 minut, aż ryż wchłonie bulion i będzie miękki. Jeśli potrzeba, dolej odrobinę płynu w trakcie gotowania. Mieszaj często. Dopraw do smaku. Zdejmij z ognia i wymieszaj (opcjonalnie) ze startym parmezanem. Posyp posiekaną natką pietruszki i podawaj na gorąco. Smacznego!

Risotto with chorizo and raisins | chilitonka

Risotto with chorizo ​​and raisins


Ingredients {for 2 – 3 people}: 1 glass (250ml) arborio rice, 1 onion, 2 cloves of garlic, 1/2 liters chicken or vegetable stock, 125g chorizo ​​forte, 1/2 cup raisins, salt and pepper, chopped parsley, 1 spoon olive oil, parmesan cheese (optional)


Method: Peel the onion and garlic, chop finely. Chorizo ​​(peel the skin off if desired) cut into cubes. In a skillet, heat the olive oil. Put chorizo ​​and fry lightly. Add the onion and cook until transparent. Pour the rinsed rice and fry, stirring, until glassy. Finally, add the garlic. After a minute two pour the chicken stock. Add the raisins and cook over low heat about 20 minutes, until the rice absorbs all the liquid and it will be soft. If necessary, add a little liquid during cooking. Stir frequently. Season to taste. Remove from heat and stir (optional) with grated parmesan cheese. Sprinkle with chopped parsley and serve hot. Enjoy your meal!

Miętowa panna cotta

Nareszcie zrobiło się ciut cieplej, a ja, jak ta mała pracowita pszczółka, zdecydowanie lepiej się czuję, kiedy świeci słonko. Przez te kilka ostatnich dni (tydzień z hakiem!) nie działo się nic szczególnego, raczej nuda, ale jednak. Obleciałam kilka targów staroci, czego efektem jest parę nowych rupieci oraz drewniany stoliczek. Obmyśliłam nowy, świetny plan, po czym stwierdziłam, że jednak, może jednak nie. Nauczyłam się (w końcu) jeździć skuterem (dobiłam nawet do 50km/h, co dla mnie jest ho ho!). Co jeszcze? Posadziłam truskawki, papryczkę Cayenne i melona w skrzyni na balkonie, a w domu hoduję nowe sukulenty. Rosną. Gotować mi się nie chce.

Pewnego dnia wstałam wcześniej. W półmroku odpaliłam ekspres do kawy. Podczas, gdy maszyna budziła się do życia, odsłoniłam ciężkie rolety. Z gorącym kubkiem w dłoni wyjrzałam i było mgliście. Przetarłam zaspane oczy, a mój wzrok zatrzymał się na czymś, co wydało się inne, niż zwykle. Nie wiem, kiedy zdążyła tak urosnąć, wypięknieć. Jej kolor przy porannym świetle stał się taki… bajkowy, a listki przypominały skrawki zielonego aksamitu. Zanim otworzyłam drzwi balkonu, zanim do mieszkania wślizgnął się przyjemny chłód, wiedziałam już, co jej zrobię. Wzięłam nożyczki i…

Mint panna cotta | chilitonka

Mint panna cotta | chilitonka

Miętowa panna cotta

Przyjemnie miętowa, orzeźwiająca. Wyraźnie czuć koniak i nutkę wanilii. Ma lekką, kremową konsystencję.


Składniki: 1 1/2 łyżeczki żelatyny, 3 łyżki wody w temp. pokojowej, 1cup pełnotłustego mleka*, 2 cups śmietany kremówki, 1/4 cup cukru, pełna szklanka ściśle upakowanych liści mięty + kilka do dekoracji, 1/4 cup koniaku lub whiskey, laska wanilii, 1 łyżeczka oleju (np. rzepakowego)

* celowo podaję miary w cups. Używając żelatyny trzeba dość precyzyjnie odmierzać ilość płynów, aby deser nie wyszedł ani za rzadki, ani zbyt twardy. W tym poście:  kliknij tutaj znajdziesz obrazkowy przelicznik z cups na szkalnki/ml.


 

Przygotowanie: Przy pomocy oleju i ręcznika papierowego wysmaruj wnętrze 6 małych szklaneczek/ramekinów – będzie łatwiej wyjąć gotowy deser. Do rondelka wlej mleko i śmietanę. Dodaj cukier i liście mięty. Laskę wanilii przetnij wzdłuż i nożem wyjmij ziarenka. Wrzuć do rondelka, skórkę też. Gotuj powolutku, na małym ogniu około 30 minut, mieszając co jakiś czas. W małej miseczce wymieszaj żelatynę z 3 łyżkami wody. Tuż przed upływem 30 minut wlej do mleka koniak, poczekaj 30 sekund i zdejmij z ognia. Następnie odcedź, wymieszaj z żelatyną i przelej do szlaneczek. Wstaw do lodówki na 1,5 godz. Jeśli przygotowujesz deser dzień wcześniej, przykryj wierzch przeźroczystą folią (tak, aby bezpośrednio stykała się z powierzchnią deseru). Udekoruj listkami mięty i kawałkiem czekolady. Podawaj panna cottę w szklaneczkach, lub oddziel brzegi deseru nożem i przełóż na talerzyk. Panna cotta może stać wlodówce do 2 dni. Smacznego!

Mint panna cotta | chilitonka

Mint panna cotta


 

Ingredients: 1 1/2 taespoons gelatin powder, 3 tablespoons water (room temp.), 1 cup whole milk, 2 cups heavy cream, 1/4 cup sugar, 1 cup packed fresh mint leaves + more for garnish, 1 vanilla pod, 1/4 cup cognac or whiskey, 1/2 teaspoon canola oil


Method: Drizzle a paper towel with the oil and coat the ramekins or small glasses,  so the panna cotta will release easily. Pour the milk, cream, and sugar in a saucepan. Using a knife, cut the vanilla pod lengthwise. Remove the seeds and pour (seeds and skin) in a saucepan. Drop in the mint leaves, and heat over low heat, stirring occasionally. Simmer for about 30 minutes and then add the cognac. Wait 30 seconds and remove from the heat. Strain through a sieve and set aside. Stir the gelatin into the water in a small bowl, making sure there are no lumps. Mix the gelatin with the panna cotta mixture. Pour into the oiled dishes, and refrigerate until set, about 1 1/2 hours. (if not serving the panna cotta the same day, press small squares of plastic wrap against the surface of the desserts, and refrigerate for up to 2 days). Carefully run a thin knife around each dish to loosen the panna cotta and then invert each onto a serving plate with a quick rap. Serve immediately with a flourish of mint leaves on the side.

  • 1 1/2 teaspoons unflavored gelatin powder (we prefer Knox brand)
  • 3 tablespoons room-temperature water
  • 1/2 teaspoon lightly flavored oil, such as canola
  • 1 cup whole milk
  • 2 cups heavy cream
  • 1/4 cup granulated sugar
  • 1 cup packed fresh mint leaves, plus more for garnish
  • 1/4 cup Kentucky bourbon or Tennessee whiskey

Read more at http://leitesculinaria.com/37439/recipes-mint-julep-panna-cotta.html#EtEFVR8IW9Gl1fuC.99

  • 1 1/2 teaspoons unflavored gelatin powder (we prefer Knox brand)
  • 3 tablespoons room-temperature water
  • 1/2 teaspoon lightly flavored oil, such as canola
  • 1 cup whole milk
  • 2 cups heavy cream
  • 1/4 cup granulated sugar
  • 1 cup packed fresh mint leaves, plus more for garnish
  • 1/4 cup Kentucky bourbon or Tennessee whiskey

Read more at http://leitesculinaria.com/37439/recipes-mint-julep-panna-cotta.html#EtEFVR8IW9Gl1fuC.99

  • 1 1/2 teaspoons unflavored gelatin powder (we prefer Knox brand)
  • 3 tablespoons room-temperature water
  • 1/2 teaspoon lightly flavored oil, such as canola
  • 1 cup whole milk
  • 2 cups heavy cream
  • 1/4 cup granulated sugar
  • 1 cup packed fresh mint leaves, plus more for garnish
  • 1/4 cup Kentucky bourbon or Tennessee whiskey

Read more at http://leitesculinaria.com/37439/recipes-mint-julep-panna-cotta.html#EtEFVR8IW9Gl1fuC.99

Mint panna cotta | chilitonka

Na podstawie: Mint Julep Panna Cotta

Odwrócone ciasto bananowe z karmelem i wanilią

Kilka dni temu podsłuchałam ciekawą rozmowę. Młody tata i jego kilku, może 6 – letnia córka, starannie rozkładali zakurzone rupiecie na dość już podniszczonym, drewnianym stoliku ( właśnie TE stoliki są najlepsze do zdjęć kulinarnych, ale jeszcze nikt nie chciał mi takowego sprzedać, sknery! ).

„Tato, po co właściwie są te targi staroci?” – „Po to, żeby ludzie mieli okazję się spotkać, w miłej atmosferze, pośmiać, pożartować. Poza tym, to taka nasza tradycja…”

Słysząc tego typu definicję brocante, czuję się całkowicie usprawiedliwiona i rozgrzeszona, pocieszona nawet! Bo właśnie nie o to chodzi, aby wydać te parę groszy, może kilka, kilkanaście euro na komuś innemu już niepotrzebne klamoty, ale o tę atmosferę, dreszczyk emocji, jak przy odkrywaniu skarbów na strychu u babci. O przedmioty, które mają duszę i swoją własną historię, a nie tylko napis Made in China na spodzie. Można znaleźć diabelskie poroże ( bo do żadnego zwierza to nie podbne ), pluszowego tygrysa z miną i posturą rotwailera, albo mega kiczowaty termometr z delfinkiem. Można wygrzebać pożółkłe kartki papieru, a na nim odręcznie pisane listy z XIX wieku, zabytkowe flakoniki z perfumami, zastawę stołową z jakiegoś chateau, a ostatnio nawet komuś się trafiło drogocenne jajko Fabergé.  Pod warunkiem, że zaciśniemy zęby, nastawimy budzik na siódmą w  niedzielę i ubierzemy się cieplutko, bo…

Banana upside-down cake | chilitonka

Camomile | chilitonka

…maj rozpoczął się bardzo nieprzyjemnie w tym roku. Jest zimno, bo co to jest te marne 16 stopni?! Chwilkę świeci ostre słońce, ale zaraz potem nadchodzi ciemna chmura z deszczem i gradobiciem. I tak w kółko, dzień po dniu. Nawet pchle targi w tym roku są jakieś wyludnione, mniej okazałe. Lepiej siedzieć w domu, pod ciepłym kocem, oglądać melancholijne filmy i dreptać do kuchni w starych kapciach po następną herbatę. A do herbaty wiadomo co pasuje – ciasto.

Banana upside-down cake | chilitonka

Jest lekkie, intensywnie bananowe, karmelowe. Wyraźnie czuć smak wanilii. Nie za słodkie, mięciutkie, delikatne. Bardzo dobre.

Odwrócone ciasto bananowe z karmelem i wanilią


 

Składniki: 3 jaja, 150g cukru, 150g mąki, 200g rozpuszczonego i przestudzonego masła, 1 łyżeczka wanilii w proszku, 1 łyżka ekstraktu waniliowego


Na spód: 4 dojrzałe banany, 150g cukru, 4 krople soku z cytryny


Przygotowanie: Okrągłą foremkę posmaruj masłem i wyłóż papierem do pieczenia. Piekarnik rozgrzej do 180 stopni. W rondelku podgrzej cukier z 4 łyżkami wody. Gotuj około 8 minut, od czasu do czasu mieszając. Karmel powinien mieć złoty kolor. Dodaj sok z cytryny, wymieszaj i wylej na spód foremki. Na karmelu ułóż plasterki banana.

Jaja ubij z cukrem na jasny kolor. Dodaj wanilię (proszek i ekstrakt), mąkę i masło. Wymieszaj wszystko razem i wyłóż na banany. Wstaw do piekarnika na około 40 minut – do suchego patyczka. Wyjmij i odczekaj około 10 – 15 minut, potem przykryj foremkę talerzem i ostrożnie odwróć ciasto, zdejmij papier. Smacznego!

Banana upside-down cake | chilitonka

Upside – down banana cake with caramel and vanilla


Ingredients: 3 eggs, 150g sugar, 150g plain flour, 200g melted and cooled butter, 1 teaspoon vanilla powder, 1 tablespoon vanilla extract


For the bottom: 4 ripe bananas, 150g sugar, 4 drops of lemon juice


Method: Butter and line with baking paper the round cake mold. Preheat oven to 180 C degrees. In a saucepan, heat the sugar with 4 tablespoons of water. Cook for about 8 minutes, stirring occasionally. Caramel should be golden brown. Add lemon juice, mix well and pour on the bottom of the mold. Arrange banana slices on the top.

Whisk the eggs with the sugar until light color. Add vanilla (powder and extract), flour and butter. Mix everything together and pour on bananas. Put in the oven for about 40 minutes – until toothpick comes out clean. Remove from the oven and wait for about 10 – 15 minutes, then cover the mold with a plate and carefully turn upside down the cake, remove the paper. Enjoy!

Banana upside-down cake | chilitonka

Camomile | chilitonka

 

Ratatouille z pikantną kiełbaską merguez

Przeglądając ostatnio mojego bloga, a konkretnie dział „Cest la vie”, stwierdzam, iż pewne tematy aż proszą się o aktualizację. Choćby ten wpis o języku francuskim. Nie chwaląc się, mam wrażenie, że przez ostatni rok, metodą spontanicznej absorbcji, nauczyłam się więcej, niż w czasie czterech pozostałych.  Pamiętam swoje pierwsze próby korzystania z tutejszych przepisów – żmudne tłumaczenie na komputerze i strach, że coś sknocę. Z czasem tych wyrazów do tłumaczenia było coraz mniej, a dzisiaj już właściwie nie potrzebuję niczego tłumaczyć. Owszem, sprawdzę czasem nazwę jakiegoś tajemniczego składnika, la crépine na przykład, choć w ekstremalnych przypadkach nie zawsze znajduję polski odpowiednik. Mam też wrażenie, że francuskie słownictwo kulinarne jest ciut bogatsze od polskiego.

Dział kulinarny w księgarni to moje miejsce. Godzina to absolutne minimum, aby przejrzeć, poszukać inspiracji i spróbować się powstrzymać przed zakupem. Niestety, czy wręcz przeciwnie, ostatnia wizyta znów skończyła się porażką i kolejną pozycją na mojej półce :-) „La cuisine de nos régions” Sylvie Girard-Lagorce to pięknie wydana książka z 210 przepisami na potrawy z różnych regionów Francji. Są przystawki, zupy, dania główne, ciasta i desery. Każdy znajdzie coś dla siebie. Niektóre potrawy są naprawdę proste i zwyczajne, lecz Francuzi są dumni z całej swojej kuchni – od crique po bouillabaisse! Marzy mi się podobna, piękna i ciekawa książka z polskimi daniami regionalnymi, podanymi i sfotografowanymi w nowoczesny sposób.

Tymczasem mam dla Was dzisiaj przepis na klasyczną Ratatouille – tradycyjną francuską potrawę rodem ze słonecznej Prowansji. Składa się z samych warzyw i zazwyczaj podawana jest jako przystawka, jednak z dodatkiem pikantnych kiełbasek merguez zmienia się w całkiem porządny posiłek, a jaki smaczny! Polecam, szczególnie na lato :-)

Ratatouille | chilitonka
Ratatouille | chilitonka

Ratatouille


Składniki: {dla 6 lub więcej osób} 500g bakłażana, 500g cukinii, 500g papryki (zielonej, żółtej i czerwonej), 500g pomidorów, 3 cebule, 3 ząbki czosnku, 1 bouquet garni, 100ml oliwy, pieprz i sól. Kiełbaski merguez – opcjonalnie.


Przygotowanie: Bakłażany i cukinie pokrój na talarki. Paprykę przekrój, usuń gniazda nasienne i pokrój w paseczki. Cebulę obierz i posiekaj, a ząbki czosnku zetrzyj na tarce. Pomidory zalej wrzątkiem, obierz ze skórki i pokrój w ćwiartki.

Na patelni, najlepiej grillowej, rozgrzej 2 łyżki oliwy i usmaż talarki bakłażana. Pozostaw na boku. Ponownie rozgrzej oliwę i usmaż cukinię. Tak samo zrób z papryką. W dużym garnku rozgrzej oliwę i zeszklij cebulę. Dodaj ćwiartki pomidorów i resztę usmażonych warzyw. Wymieszaj. Przypraw pieprzem i solą, dodaj bouquet garni, przykryj i gotuj na małym ogniu około 30 minut. Następnie dodaj czosnek i gotuj kolejne 15 minut. Podawaj na gorąco z grillowanymi merguez’ami i bagietką. Jeśli wino, to różowe Côtes de Provence.

Ratatouille | chilitonka

Ratatouille


Ingredients: {serves 6 or more} 500g eggplants, 500g zucchinis, 500g peppers (green, yellow and red), 500g tomatoes, 3 onions, 3 cloves of garlic, 1 bouquet garni, 100ml olive oil, salt and pepper. Merguez sausage – optional.



Method: Cut eggplants and zucchini into slices. Cut peppers in half, remove seeds and cut into strips. Peel and chop the onion and grate the garlic. Pour tomatoes with boiling water, peel and cut into quarters.

In a skillet, preferably grill, heat 2 tablespoons of olive oil and fry the eggplant slices. Leave it on the side. Again, heat the oil and fry the zucchini. Same thing with paprika. In a large pot, heat the olive oil and cook the onions until transparent. Add tomato quarters and the rest of the fried vegetables. Mix. Season with salt and pepper, add the bouquet garni, cover and cook over low heat about 30 minutes. Then add the garlic and cook another 15 minutes. Serve hot with grilled merguez sausages, baguette and Côtes de Provence rosé.

Bon appétit! – Monika