Domowe czekoladowo – orzechowe smarowidło / Homemade chocolate & hazelnut spread

Homemade chocolate & hazelnut spread

Homemade chocolate & hazelnut spread

Homemade chocolate & hazelnut spread

Homemade chocolate & hazelnut spread

Homemade chocolate & hazelnut spread

Homemade chocolate & hazelnut spread

Kiedy byłam mała, nutella to był prawdziwy rarytas! Do kupienia tylko w baltonie, albo w pewexie. Ech, co to były za czasy! Ja swoją pierwszą nutelkę dostałam od cioci, której siostra przysyłała paczki z enerefu. Pamiętam, z jakim namaszczeniem zlizywałam zawartość każdej łyżeczki! To była dla mnie wtedy najsmaczniejsza rzecz na świecie! Dziś już nie smakuje tak samo. Ostatnio wręcz wcale nie smakuje i nie wiem, czy to z przejedzenia, czy gorszej jakości tego produktu. A może po prostu się starzeję? Kiedyś nawet sucha piętka świeżego chleba, kupionego w drodze ze szkoły,  smakowała jakoś lepiej ;-) Ale takie domowe smarowidło – mmmmmm to zupełnie coś innego :-)

Domowe czekoladowo – orzechowe smarowidło

Składniki:

  • puszka ( 397 g ) skondensowanego mleka, słodzonego
  • 170 g dobrej, mlecznej czekolady ( np. Nestle do wypieków )
  • 2 łyżki śmietany, kremówki
  • 100 g orzechów laskowych

Przygotowanie:

  1. Orzechy upraż na suchej patelni. Jeśli mają skórkę, zdejmij ją. Posiekaj tak drobno, jak lubisz.
  2. Do rondelka wlej mleko skondensowane i śmietanę. Wrzuć czekoladę w kawałkach i podgrzewaj całość na małym ogniu, aż wszystkie składniki się połączą i powstanie gładka masa.
  3. Wymieszaj z orzechami i przełóż do słoiczka. Smacznego!

*****

Homemade chocolate & hazelnut spread

Ingredients:

  • 1 can ( 397 g ) condensed milk, sweetened
  • 170 g good quality milk chocolate ( e.g. Nestle ), chopped
  • 2 tablespoons double cream
  • 100 g hazelnuts

Method:

  1. Roast the hazelnuts on a dry frying pan. If they have a skin, remove it. Chop finely as you like.
  2. Pour the condensed milk and double cream into a saucepan. Add the chocolate and heat the whole over low heat until smooth and all the ingredients have combined.
  3. Mix with hazelnuts and transfer into the jar. Enjoy it!

Noworoczne śniadanie – Pissaladières z jajkiem w koszulce / Pissaladières with poached egg

Breakfast

Pierwszy dzień Nowego, 2014 Roku powitał nas pięknym słońcem :-) Rozpoczął się nowy rozdział naszego życia i coś mi mówi, że to będzie bardzo dobry rok! Wam też życzę, aby w ciągu kolejnych dwunastu miesięcy szczęście Was nie opuszczało ani na jeden dzień!

Zjedliśmy dziś całkiem smaczne śniadanko, oto przepis:

Pissaladières z jajkiem w koszulce

Składniki dla 4 osób:

  • 3 cebule
  • blok gotowego ciasta francuskiego
  • 4 jaja w temperaturze pokojowej
  • łyżka masła
  • gałązka rozmarynu ( lub suszony, około łyżeczki )
  • 1 – 2 łyżeczki soli morskiej z pieprzem z Espelette
  • liście sałaty lub szpinaku
  • łyżka octu
  • pieprz i sól

Przygotowanie:

  1. Piekarnik rozgrzej do 200 stopni.
  2. Cebulę obierz, posiekaj, przypraw rozmarynem i solą Espelette. Smaż na maśle, aż będzie przeźroczysta.
  3. Ciasto francuskie podziel na 4 części i lekko spłaszcz. Nałóż cebulę i wstaw do piekarnika na 20 – 25 minut.
  4. W tym czasie ugotuj jajka w koszulkach: w garnku zagotuj wodę z octem, zmniejsz ogień i zamieszaj wodę, aby powstał wirek. Jajko wbij do małej miseczki i ostrożnie wlej do wirka. Gotuj 2 – 3 minuty. Delikatnie wyjmij z wody. Postępuj tak samo z kolejnymi jajkami.
  5. Podawaj gorące Pissaladières z jajkiem i garścią sałaty. Przypraw do smaku pieprzem i solą. Smacznego!

*****

Pissaladières with poached egg

Ingredients:{serves 4}

  • 3 onions
  • 1 block puff pastry
  • 4 eggs at room temperature
  • 1 tablespoon butter
  • 1 rosemary sprig (or about a teaspoon dried rosemary)
  • 1 – 2 teaspoons sea salt with piment d’Espelette
  • lettuce or spinach leaves
  • 1 tablespoon vinegar
  • salt and pepper

Method:

  1. Preheat oven to 200 C degrees.
  2. Peel and chop the onion, add rosemary and piment d’Espelette. Melt the butter in a frying pan and fry the onion until transparent.
  3. Split puff pastry into 4 parts and slightly flatten. Put the onion on the top and bake in the oven for 20 – 25 minutes.
  4. During this time cook poached eggs: bring water with 1 tablespoon the vinegar to the boil and then reduce the heat. Break the eggs into a small cup or poaching ladle. Make a vortex in the water by swirling it gently with a spoon. Place the egg in the vortex. Cook for 2 – 3 minutes. Follow the same procedure with the remaining eggs.
  5. Serve hot Pissaladières with poached egg and a handful of lettuce. Season to taste with salt and pepper. Enjoy!

Na podstawie Zeste nr 11

Ta Daaam! :-)

Kukbuk

Z dumą i radością chwalę się moim pierwszym w życiu występem w „prasie” – celowo w cudzysłowiu, ponieważ Kukbuk to pięknie wydany magazyn. Mieszkając za granicą mam dość słabą wiedzę na temat wydawanych w Polsce pism o tematyce kulinarnej, najczęściej kupuję francuskie wydania Saveurs, czy Elle à table. Kukbuk może z powodzeniem konkurować z ekskluzywnymi pismami francuskimi, a jego okładki są po prostu piękne! Nie wiem, co się wydarzy w przyszłości, ale mam taką cichą nadzieję, że nasza współpraca nie zakończy się na tym jednym artykule. Przepis na ryż polecam – wielokrotnie wypróbowany, najlepszy :-)

Placuszki owsiane z boczkiem i figami / Oatmeal pancakes with bacon and figs

 

Ten przepis zadowoli zarówno miłośników słodkiego, jak i słonego śniadania. Nie można powiedzieć do którego rodzaju zaliczają się placki w tym zestawie. Ale jakie to ma znaczenie? Są bardzo dobre, wyraźnie czuć smak płatków owsianych. Ciasto można przechować w lodówce nawet przez całą noc, a rano, w ekspresowym tempie, tylko usmażyć placki na rozgrzanej patelni. Oczywiście dodatki można zmieniać według uznania, ale figi, bekon i miód to pyszne połączenie. Spróbujcie, bo warto :-)

Placuszki owsiane z boczkiem i figami

Składniki { około 12 sztuk }

  • 300 g mąki ( około 2 szklanki )
  • 1 paczuszka proszku do pieczenia ( 10 g )
  • 90 g płatków owsianych ( około 1 szklanka )
  • 2 łyżki cukru
  • 2,5 – 3 szklanki maślanki*
  • 2 jaja
  • plasterki bekonu – według uznania
  • figi – jak wyżej
  • około 15 g masła ( do smażenia placków )
  • miód lub syrop klonowy, syrop z agawy

* ja użyłam tylko 2,5 szkalnki maślanki, aby masa nie była zbyt rzadka

Przygotowanie:

  1. W misce wymieszaj mąkę z proszkiem do pieczenia, cukrem i płatkami owsianymi.
  2. W drugiej misce roztrzep jaja z maślanką.
  3. Powoli wlewaj mokre składniki do suchych, mieszając trzepaczką.
  4. Przykryj i schowaj do lodówki na pół godziny.
  5. W tym czasie usmaż bekon na suchej, rozgrzanej patelni. Figi pokrój na ćwiartki.
  6. Na gorącej patelni rozpuść masło i nakładaj łyżką placki. Smaż z dwóch stron na złoty kolor.
  7. Podawaj placki na ciepło, z bekonem i figami, całość polej miodem, lub syropem.

Smacznego!

**********

Oatmeal pancakes with bacon and figs

Ingredients { for about 12 pancakes }

  • 300 g plain flour ( 2 cups )
  • 1 package baking powder ( 10 g )
  • 90 g oat flakes ( 1 cup )
  • 2 tablespoons sugar
  • 2,5 – 3 cups buttermilk *
  • 2 eggs
  • bacon and figs ( amount according to taste )
  • about 15 g butter ( for frying )
  • honey or maple / agave syrup
  • I’ve used only 2,5 cups buttermilk that the batter is not too watery

Method:

  1. In a bowl, mix the flour with the baking powder, sugar and oat flakes.
  2. In another bowl, beat the eggs with buttermilk.
  3. Slowly pour the wet ingredients to dry, stirring with a whisk.
  4. Cover and store in the fridge for half an hour.
  5. Meantime fry the bacon ( on a hot, clean frying pan ) and cut the figs into quarters.
  6. On a hot frying pan melt the butter and spoon the pancake batter. Fry on both sides until golden brown.
  7. Serve warm pancakes with bacon and figs, pour honey / syrup on the top.

Enjoy!

Na podstawie Zeste nr 4

Save