Makaroniki krówkowe / Macaroons with salted butter caramel

Macaroons with salted butter caramelMacaroons with salted butter caramelJak już wiecie, po wielu próbach i błędach, w końcu nauczyłam się robić makaroniki :-) To zajęcie tak wciąga, a udana „falbanka” tak cieszy, że najchętniej codziennie piekłabym porcyjkę. Na razie wciąż korzystam z jednego, prostego przepisu, a kiedy już opanuję technikę do perfekcji, zacznę testować inne, może bardziej skomplikowane receptury.

Za każdym razem bacznie obserwuję swoje makaroniki i ich przygotowanie na każdym etapie. Już dobrze wiem, kiedy masa jest gotowa – spada wtedy ze szpatułki, tworząc coś w rodzaju tasiemki. Przekonałam się też, że w przypadku jasnych makaroników lepiej zrezygnować z termoobiegu, a czas pieczenia dopasować do rozmiaru krążków. Poza tym, testuję różne nadzienia i staram się wybrać te najlepsze. W dalszym ciągu twierdzę, że makaroniki powinny poleżeć kilka godzin, a najlepiej całą noc w lodówce. Wtedy środek jest mięciutki, nadzienie łączy się z wnętrzem, a skórka mięknie, pozostając delikatna i łamliwa. Całość rozpływa się w ustach i nie ma siły – trzeba upiec kolejną porcję!

Dzisiaj dzielę się z Wami przepisem na makaroniki krówkowe ( caramel au beurre salé). Dedykuję je Justynie, autorce Bloga o Francji, Francuzach i języku francuskim, która została laureatką małego konkursu na FB :-)

Makaroniki krówkowe

Przygotuj makaroniki według tego przepisu. Nie dodawaj do masy żadnego barwnika i piecz 10 – 14 minut w 160 stopniach, bez termoobiegu. Ustaw blachę w dolnej części piekarnika. W trakcie pieczenia uchyl na moment piekarnik dwa razy. Po upieczeniu poczekaj, aż makaroniki całkowicie wystygną i dopiero wtedy zdejmij je z blachy.

Przygotuj nadzienie karmelowe (caramel au beurre salé)

Do rondla z grubym dnem wsyp 90g cukru i pozostaw na małym/średnim ogniu, aż cukier zacznie się karmelizować. Mieszaj drewnianą łyżką, aż powstanie jednolity, brązowy karmel. W tym momencie bardzo ostrożnie i po malutku wlej 50ml śmietany kremówki. Mieszaj bez przerwy, aż masa będzie jednolita. Uważaj – karmel będzie bardzo bulgotał!

Zdejmij z ognia i przełóż masę do miski. Stopniowo, mieszając trzepaczką, dodawaj 40 g lekko solonego masła, pokrojonego na mniejsze kawałki (można zastąpić zwykłym masłem z 2 szczyptami soli, najlepiej morskiej). Pozostaw w pokojowej temperaturze do ostygnięcia, ewentualnie schowaj na chwilę do lodówki.

Gotowe makaroniki przełóż nadzieniem karmelowym. Wierzch posmaruj roztopioną czekoladą i posyp płatkami morskiej soli. Schowaj do hermetycznego pojemnika i wstaw na kilka godzin do lodówki. Smacznego!

Macaroons with salted butter caramelMacaroons with salted butter caramel

Prepare macaroons according to this recipe. Do not add any food colouring and bake for 10 – 14 minutes at 160 degrees, without convection. Set baking tray at the bottom of the oven. During baking open the oven door twice. Remove and leave to cool completely.

Prepare salted butter caramel ( caramel au beurre salé )

In a heavy-bottomed saucepan pour 90g caster sugar and leave over medium-low heat until the sugar starts to caramelise. Stir with a wooden spoon, until homogeneous and a rich golden color. Very carefully and slowly pour 50ml heavy cream stirring constantly. Take care during this process, because the hot caramel will bubble up the sides of the pan.

Remove from heat and transfer the caramel into a bowl. Gradually, while stirring with a whisk, add 40g lightly salted butter, chopped into small pieces (you can substitute with regular butter and 2 pinches of salt, preferably sea salt). Leave at room temperature to cool or put for a while into the fridge.

Fit two macaroons similar size. Spread the caramel ganache on one shell and connect two parts. Smear the top with melted chocolate and sprinkle with sea salt flakes. Put in the airtight container and cool for a few hours in the fridge. Bon appetit!

Migdałki w mlecznej czekoladzie / Almonds in milk chocolate

Almonds in chocolateNiedawno kupiłam sobie świetną książkę, a właściwie blisko 800 stronicową księgę: „Patisserie!” Christopha Felder’a. Jest to prawdziwa biblia francuskiego cukiernictwa. Przepisy przedstawione są w formie lekcji (jest ich w sumie 207), krok po kroku opisane i sfotografowane, na każdym etapie przygotowania. W książce znajduje się 210 przepisów: począwszy od tych najbardziej klasycznych wypieków, poprzez makaroniki, na ozdobach cukierniczych kończąc. Autor zdradza wiele ciekawych tricków, a zdjęcia (w sumie 3200 fotografii) wyjaśniają więcej, niż niejeden skomplikowany opis. Oprócz francuskiego wydania można kupić również anglojęzyczną wersję. Bardzo polecam!

Po dokładnym przejrzeniu wszystkich przepisów, postanowiłam zacząć od czegoś prostego – migdałów w mlecznej czekoladzie. To bardzo smaczna słodka przekąska i pomysł na prezent. Jeśli chcielibyście komuś szczególnie wyjątkowemu podarować coś pysznego, takie małe The Sweetest Thing, właśnie znaleźliście odpowiedni przepis. Wystarczy tylko zapakować do foliowej torebki, lub ładnego słoiczka, przypiąć kokardkę i ten Szczególny Ktoś pokocha Was na nowo!

Migdałki w mlecznej czekoladzie

Składniki:

  • 200g migdałów bez skórki
  • 2 łyżki syropu klonowego*
  • 200g mlecznej czekolady
  • 2 szczypty soli
  • 100g cukru pudru
  • 2 – 3 łyżki gorzkiego kakao
  • potrzebny będzie również lód (zamrożona woda)

* można zastąpić domowym syropem: rozpuścić 60g drobnego cukru w 50ml gorącej wody

Przygotowanie:

  1. Wsyp migdały do miski, wlej syrop i całość wymieszaj dokładnie ręką.
  2. Piekarnik rozgrzej do 180 stopni. Blachę wyłóż papierem do pieczenia i rozłóż migdały na papierze. Wstaw do piekarnika na 15 minut. Migdały powinny mieć złoty kolor. Wyjmij i pozostaw, aż całkiem wystygną.
  3. Czekoladę połam na kawałki i rozpuść w kąpieli wodnej.
  4. Do większej miski włóż lód i wlej trochę zimnej wody.Możesz przykryć wierzch folią spożywczą.
  5. Nad tym lodem ustaw miskę z upieczonymi migdałami. Wlej trochę czekolady i energicznie wymieszaj drewnianą łyżką, aby wszystkie migdały zostały pokryte czekoladą, która pod wpływem zimna zastygnie.
  6. Wlewaj stopniowo całą czekoladę, jednocześnie mieszając. Staraj się, aby migdały nie skleiły się i były ładnie pokryte warstwą czekolady. Pod koniec wsyp sól i wymieszaj całość.
  7. W większej misce wymieszaj cukier puder i kakao.
  8. Dodaj migdały i wymieszaj je z pudrem, podrzucając ostrożnie miską.
  9. Przechowuj w szczelnie zamykanym pojemniku. Smacznego!

Almonds in chocolateAlmonds in milk chocolate

Ingredients:

  • 200g peeled almonds
  • 2 tablespoons maple syrup*
  • 200g milk chocolate
  • 2 pinches of salt
  • 100g icing sugar
  • 2 – 3 tablespoons unsweetened cocoa
  • ice cubes (frozen water)
  • maple syrup may be replaced by homemade syrup: dissolve 60g caster sugar in 50ml hot water

Method:

  1. Put almonds into a bowl, pour maple syrup and mix thoroughly by hand.
  2. Preheat oven to 180 C degrees. Line baking tray with baking paper and spread almonds. Put in the oven for 15 minutes. Almonds should be golden brown. Remove and leave to cool completely.
  3. Melt the chocolate in a water bath.
  4. In a large bowl put the ice cubes and pour some cold water. You can cover the top with cling film.
  5. Above set a bowl with almonds. Pour some chocolate and stir vigorously with a wooden spoon until all the almonds are covered in chocolate. Ice helps to quickly froze the chocolate layer.
  6. Pour the rest of the chocolate gradually while stirring. Try to keep the almonds separate and nicely coated with chocolate. At the end pour salt and mix.
  7. In a large bowl, mix icing sugar with cocoa.
  8. Add almonds and mix, gently tossing the bowl.
  9. Store in a airtight container. Enjoy!

Przepis pochodzi z książki „Patisserie!” Christophe Felder

♥ Pomme ♥ d’Amour ♥

Pomme d'amourPomme d'Amour Pomme d'amour

Dużo miłości, słodkości i czegoś/kogoś pysznego do schrupania ;-)

♥ Zakochanych Walentynek Wam życzę! ♥

Pomme d’amour

Składniki: {dla 2 + 1}

  • 3 małe lub średnie jabłka – dość twarde i czerwone, np. Pink Lady
  • 300g cukru
  • 1/2 szklanki wody
  • 1 łyżeczka soku z cytryny
  • czerwony barwnik naturalny, najlepiej w proszku (opcjonalnie)

Przygotowanie:

  1. Umyj i dokładnie wysusz jabłka. Usuń ogonki, a w zamian wbij do środka patyczki (np. patyczki do szaszłyków).
  2. Do rondla z grubym dnem wsyp cukier. Wlej 1/2 szklanki wody, sok z cytryny, dodaj barwnik.
  3. Gotuj, aż powstanie dość gęsty, jasnobrązowy karmel. Uważaj – karmel jest bardzo gorący!!!
  4. Przygotuj sobie z boku miseczkę z zimną wodą i wlej do niej odrobinę karmelu. Karmel powinien od razu zastygnąć, tworząc kroplę. Jeśli po wyjęciu z wody karmel nie jest już plastyczny, ale twardy, chrupiący – oznacza to, że jest gotowy.
  5. Zdejmij z ognia i odczekaj około 5 minut, następnie dokładnie obtocz jabłka w karmelu.
  6. Przełóż je na papier pergaminowy, aby karmel wystygł i całkiem stężał.
  7. Najlepsze w dniu przygotowania, smacznego chrupania!

Jeśli karmel jest za gorący, na powierzchni jabłek tworzą się bąble – dość fotogeniczne, lecz nie bardzo pożądane. Garnek można łatwo umyć zalewając go gorącą wodą, wtedy karmel łatwo się rozpuści, nie trzeba skrobać!

Pomme d’amour

Ingredients: {for 2 + 1}

  • 3 small to medium-sized apples – red and quite firm, such as Pink Lady
  • 300g sugar
  • 125ml water
  • 1 teaspoon lemon juice
  • natural red coloring, preferably powdered (optionally)

Method:

  1. Wash and thoroughly dry the apples. Remove tails, and insert a stick into each apple.
  2. In a heavy-bottomed saucepan pour the sugar. Add 125ml water, lemon juice, and coloring.
  3. Cook until quite thick and light brown caramel. Be careful – caramel is very hot!!!
  4. Prepare a bowl with cold water and pour into it a little caramel. Caramel should immediately create a drop. If the caramel is no longer elastic, but hard and crunchy – it’s ready.
  5. Remove from the heat and wait about 5 minutes. Then carefully dip each apple into caramel, making sure it is completely covered.
  6. Remove and let cool on a parchment paper, until the caramel hardens.
  7. The best on the day they’re made., enjoy!

If the caramel is too hot, bubbles are formed, which is undesirable. Soaking the saucepan in warm/hot water will allow the sugar to dissolve – no scrubbing required!