Brzoskwinie pieczone pod piernikową kruszonką

Słyszycie ten cichy, przyjemny szmer? Otóż zbliża się 200tny post na moim blogu! Na razie, w tej 199 odsłonie, uraczę Was bardzo smacznym deserem. Powiem tak: zjadłam dwie porcje w odstępie powiedzmy pięciu minut. Obie z lodami, chociaż ja teoretycznie za lodami nie przepadam, ale tak mi smakowało, że uległam! Gorące, soczyste owoce, TA kruszonka i zimne, intensywnie waniliowe lody – poezja! Przepis podpatrzony w ostatnim wydaniu Saveurs.

Jak myślicie – co będzie w 200 wpisie?

Baked  peaches with gingerbread crumble | chilitonka
Baked  peaches with gingerbread crumble | chilitonka

Brzoskwinie pieczone pod piernikową kruszonką


Składniki: 6 brzoskwiń, 35g mąki, 35g brązowego cukru, 35g zimnego masła, 3 kromeczki suchego piernika (pokruszone)


Brzoskwinie przekrój na pół i usuń pestki. Ułóż je (wewnętrzną stroną do góry) na blasze posmarowanej masłem i wyłożonej papierem do pieczenia. Resztę składników przełóż do miseczki i połącz palcami. Brzoskwinie posyp powstałą kruszonką i wstaw do gorącego piekarnika, nagrzanego do 180 stopni. Piecz około 30 minut. Podawaj na gorąco, z lodami waniliowymi, smacznego!

Baked  peaches with gingerbread crumble | chilitonka

Peaches baked with gingerbread crumble


Ingredients: 6 peaches, 35g plain flour, 35g brown sugar, 35g cold unsalted butter, 3 slices of Gingerbread (crushed)


Cut peaches in half and remove the pits. Place them (the inner side up) on a baking sheet greased with butter and lined with baking paper. The rest of the ingredients transfer into a bowl and combine with your fingers. Sprinkle the peaches with crumble and put in a hot oven, preheated to 180 C degrees. Bake about 30 minutes. Serve hot with vanilla ice cream, bon appetit!

Lody z owocami liczi i syropem różanym / Lychee & Rose Ice Cream

Lychee & Rose Ice Cream

Lychee

Lychee & Rose Ice Cream

Lychee & Rose Ice Cream

Lychee

Lychee & Rose Ice Cream

Lody w styczniu? O tak! To najwłaściwszy moment na przygotowanie tego deseru, ponieważ właśnie teraz jest sezon na liczi! Jedne z moich ulubionych owoców :-) Kupuję całymi skrzyneczkami, dopóki są i dopóki cena nie zwala z nóg. Zajadam je sobie w trakcie wieczorów z „Dexterem”, właśnie rozpoczęłam czwarty sezon… (na marginesie, jak oni to robią, że tak wciąga i człowiek czuje sympatię do seryjnego mordercy?!) Jest to jakiś sposób na przetrwanie zimy, albo inaczej – w oczekiwaniu na jej przyjście. Jeśli chodzi o mnie, może od razu ustąpić miejsca wiośnie, a nie, bezsensownie wpadać spóźniona w połowie stycznia!

Lody z owocami liczi i syropem różanym

Składniki:

  • 300 g liczi ( sam miąższ, bez skórki i pestek )*
  • 4 żółtka
  • 160 g cukru**
  • 200 ml zimnej śmietany kremówki
  • 2 łyżki syropu różanego
  • 2 szczypty różowego barwnika naturalnego ( nieobowiązkowo )
  • u mnie więcej owoców, bo 450 g

** przy tej ilości lody wychodzą dość słodkie, więc można dodać mniej cukru

Przygotowanie:

  1. Owoce, syrop różany i barwnik wymieszaj przy pomocy blendera na gładkie puree.
  2. Śmietanę ubij na sztywno.
  3. Żółtka wbij do metalowej miski i dokładnie utrzyj z cukrem. Umieść miskę nad garnkiem z wrzącą wodą i ubijaj bez przerwy (około 10 minut), aż powstanie gęsta, gąbczasta masa. Zdejmij i dalej ubijaj, aż masa się wystudzi.
  4. Połącz masę z owocowym puree, a następnie delikatnie z bitą śmietaną.
  5. Jeśli masz maszynkę do lodów, możesz jej użyć w tym momencie. Jeśli nie, po prostu przełóż całość do plastikowego pojemnika i wstaw do zamrażalnika na minimum 6 godzin.

Lychee & Rose Ice Cream

Ingredients:

  • 300 g lychee ( only pulp, without skin and seed )*
  • 4 egg yolks
  • 160 g sugar **
  • 200 ml cold heavy cream
  • 2 tablespoons rose syrup
  • 2 pinches of pink natural food coloring (optional)
  • I added more – 450g

** with this amount of sugar, ice cream is pretty sweet, so you can add less

Method:

  1. Using a blender, mix the fruits, rose syrup and food coloring to a smooth puree.
  2. Whisk the cream to stiff.
  3. In a metal bowl thoroughly mix egg yolks with sugar. Place the bowl over a pan with boiling water and mix continually (about 10 minutes), until thick and spongy. Remove and continue mixing to cool down the mixture.
  4. Combine with the fruit puree, then gently with whipped cream.
  5. If you have an ice cream machine, you can use it at the moment. If you do not, just put the whole mixture into a plastic container and freeze for a minimum 6 hours.

Bon appetit!

Na podstawie Saveurs nr 197

 

Migdałowy flan z sosem karmelowym

Flan 2 CT

{ scroll down for recipe in English }

Ten niepozorny deser chciałam spróbować z dwóch powodów. Po pierwsze powstaje on na bazie mleka migdałowego, a po drugie do stężenia wykorzystuje się agar – agar. W ten sposób, za jednym razem, udało mi się wypróbować dwa ciekawe produkty, które do tej pory nie gościły w mojej kuchni. Co prawda agar – agar kupiłam już dawno temu, ale czekał sobie cierpliwie w szafce do czasu, aż znajdę interesujący przepis. No, a mleko migdałowe – takie domowe oczywiście – na nie też przyszła już najwyższa pora :-)

Przepis na mleko migdałowe znajdziecie w poprzednim wpisie, polecam. Teraz napiszę kilka słów na temat tajemniczego składnika o symbolu E 406, czyli o  Agar – agar. To w 100 % naturalna substancja żelująca, otrzymywana z alg morskich ( krasnorostów ). Biały proszek bez smaku i zapachu, bezpieczniejszy od żelatyny. Najczęściej sprzedawany w małych saszetkach 2 – 4 g. Jedna czubata łyżeczka ( czyli 2 g produktu ) wystarczy do stężenia 500 ml płynu. Agar – agar działa dość szybko. Należy go wymieszać z zimnym płynem, a następnie zagotować. Desery zagęszczone w ten sposób mają bardziej zwartą konsystencję, niż tradycyjne galaretki z żelatyną. Agar – agar stosowany jest w kuchni – szczególnie lubiany przez wegetarian, a także w kosmetyce, farmacji i chemii. Po przetestowaniu z całą pewnością będę go częściej i chętniej używać.

Flan 9 CT

Flan 4 CT

Flan 6 CT

Flan 8 CT

Flan 3 CT

Flan 7 CT

Flan 10 CT

Migdałowy flan jest lekki i delikatny w smaku. Zamiast sosu karmelowego można użyć ulubionej konfitury, lub świeżych owoców, np. malin, lub borówek. Albo po prostu polać miodem, czy sokiem. Deser można przygotować dzień wcześniej i przechować w lodówce.

Migdałowy flan z sosem karmelowym

{ dla 4 osób }

Składniki na flan:

  • 500 ml mleka migdałowego
  • 2 -3 łyżki miodu lub syropu z agawy ( mniej więcej – do smaku )
  • 2 g agar – agar
  • 2 krople olejku migdałowego

Na sos karmelowy:

  • 1 szklanka cukru
  • 1 szklanka wody ( może być mniej )
  • 1 szklanka śmietany kremówki

oraz kilka migdałów bez skórki – do dekoracji

Przygotowanie:

  1. Mleko migdałowe wymieszaj z miodem / syropem z agawy.
  2. Dodaj agar -agar, doprowadź do wrzenia i gotuj około 3 – 4 minuty.
  3. Zdejmij z ognia i wlej olejek migdałowy, wymieszaj.
  4. Foremki silikonowe ustaw na talerzu ( lub na innym stabilnym naczyniu) i napełnij. Zamiast foremek możesz użyć małych szklaneczek.
  5. Wstaw do lodówki na około 2 godziny – aż stężeje.

Przygotuj sos karmelowy:

  1. Do rondelka wsyp cukier i wlej wodę.
  2. Wymieszaj ( najlepiej drewnianą łyżką ) i gotuj na średnim ogniu, aż zgęstnieje i nabierze ładnego, ciemnozłotego koloru.
  3. Zdejmij z ognia i ostrożnie wlej śmietanę. Uważaj, bo sos będzie bardzo gorący i może pryskać. W żadnym wypadku nie próbuj tak gorącego sosu!!!
  4. Jeśli cukier się zetnie, zagrzej chwilę na małym ogniu cały czas mieszając.
  5. Wystudź i podawaj z migdałowym flanem. Smacznego!

**********

Almond flan with Caramel sauce

 

{ serves 4 }

Ingredients for flan:

  • 500 ml almond milk
  • 2 -3 tablespoons honey or agave syrup ( more or less – to taste )
  • 2 g agar – agar
  • 2 drops of almond extract

Caramel sauce:

  • 1 cup sugar
  • 1 cup water ( or less )
  • 1 cup heavy cream

and some peeled almonds – for garnish

Method:

  1. Mix almond milk with honey / agave syrup.
  2. Add agar-agar, bring to boil and cook for about 3 – 4 minutes.
  3. Remove from heat, pour almond extract and mix.
  4. On a plate ( or a stable tray ) put silicone molds and fill. Instead, you can use small glass cups.
  5. Put in the fridge for about 2 hours.

Prepare the caramel sauce:

  1. Pour the sugar and water into a saucepan .
  2. Mix ( preferably with a wooden spoon ) and cook over medium heat until thickened and become a nice, dark golden color.
  3. Remove from heat and carefully pour in the cream. Be careful, because the sauce will be very hot and may splash. In any case, do not try this hot sauce!
  4. If the sugar „hardens”, warm over low heat while stirring constantly.
  5. Set aside to cool and serve with almond flan. Bon appetit!

Notes:

Instead of caramel sauce you can use your favorite jam, honey or fresh fruits, such as raspberries or blueberries. Dessert can be prepared the day before and store in the fridge.

Na podstawie Elle à table nr 88