Rollsy z czekoladą i tahini

Chocolate & Tahini rolls

Jakoś nie mogę się przekonać do kuchni arabskiej. O ile sama cieciorka już może znaleźć się na moim talerzu ( byle nie ta ze słoika, tylko namoczona dzień wcześniej i ugotowana jak należy ) to nie ma żadnych szans, abym polubiła hummus! Sos na bazie tahini też mi nie pasuje. Zastanawiałam się więc, jak wykorzystać cały słoik pasty sezamowej, który pozostał mi po nieudanej próbie zjedzenia falafeli ( – placków na bazie ciecierzycy z kolendrą i sosem sezamowym – świeżej kolendry zresztą też nie znoszę ). Teoretycznie były dobre, udane, ale to nie moje smaki. A. zresztą też nie zapałał do nich uczuciem.

Sama pasta przypomina sezamki, w końcu to nic innego jak lekko prażone, zmielone ziarna sezamu. Pomyślałam więc, że może jakoś to przełknę na słodko. Idąc tym tropem, znalazłam przepis na ciasto z czekoladą i tahini. Lekko je zmodyfikowałam, nadałam mu formę małych, zwijanych bułeczek i powiem Wam, że smakują całkiem nieźle. Dla wszystkich wielbicieli hummusu będzie to prawdziwy przysmak, a dla takich jak ja, powiedzmy, że kolejna przygoda kulinarna. Samo ciasto jest bardzo smaczne, więc można je wykorzystać kolejny raz, z nieco innym nadzieniem.

Chocolate & Tahini rolls

Chocolate & Tahini rolls

Chocolate & Tahini rolls

{ scroll down for English version }

Rollsy z czekoladą i tahini

Składniki na ciasto:

  • 2 szklanki mąki, przesianej
  • 1/4 szklanki letniego mleka
  • 1/2 paczki suchych drożdży ( 4 – 5 g )
  • szczypta soli
  • 1 jajo + 1 żółtko ( w pokojowej temperaturze )
  • łyżka cukru waniliowego
  • 4 pełne łyżki cukru
  • 50 g miękkiego masła

Nadzienie:

  • 4 łyżki pasty sezamowej – tahini
  • 3 łyżki miodu
  • sok z połowy cytryny
  • 150 g posiekanej czekolady ( u mnie mlecznej )
  • dodatkowo – 1 jajo do posmarowania rollsów
  • cukier puder do posypania

Przygotowanie:

  1. Wszystkie składniki ciasta, oprócz masła, zagnieć i wyrób gładkie ciasto. Następnie dodaj masło i ponownie wyrób, a jeśli się lepi, dodaj niewielką ilość mąki. Przykryj ściereczką i pozostaw do wyrośnięcia na około 1 godzinę. Ciasto powinno podwoić swoją objętość.
  2. Pastę sezamową wymieszaj w miseczce z miodem i cytryną. Odstaw do lodówki.
  3. Wyrośniete ciasto przełóż na posypany mąką blat i rozwałkuj prostokąt o grubości około 3 – 5 mm. Równomiernie posmaruj wierzch pastą z miodem i cytryną, a następnie posyp kawałkami czekolady.
  4. Zwiń ciasto w szczelną roladę. Pokrój na 12 równych części.
  5. Okrągłą blachę ( mniej więcej 26 cm średnicy ) wyłóż papierem do pieczenia. Ułóż rollsy obok siebie, w odstępach, przekrojoną stroną ku górze. Przykryj i odstaw  na kolejną godzinę.
  6. Piekarnik rozgrzej do temp. 180°C.
  7. Przed wstawieniem do pieca posmaruj rollsy roztrzepanym jajem.
  8. Piecz około 35 – 40 minut, a w razie, gdyby wierzch się szybko rumienił, przykryj folią aluminiową.
  9. Wyjmij i wystudź na kratce. Przed podaniem posyp cukrem pudrem.

Najlepsze jeszcze ciepłe. Smacznego!

**********

Chocolate & Tahini rollls

Ingredients for the dough:

  • 2 cups all purpose flour, sifted
  • 1/4 cup lukewarm milk
  • ½ package instant yeast ( 4 – 5 g )
  • pinch of salt
  • 1 egg + 1 egg yolk ( room temperature )
  • 1 tbsp. vanilla sugar
  • 4 full tbsp. sugar
  • 50 gram softened butter

For the filling:

  • 4 tbsp. raw tahini
  • 3 tbsp. honey
  • juice of ½ lemon
  • 150 gram chocolate, chopped
  • 1 egg, beaten, for glazing
  • icing sugar for dusting

Method:

  1. Mix all the ingredients for the dough together except the butter. Mix it into a soft and elastic dough and then add the butter. If it becomes too sticky, add a little more flour. Dough should become buttery and smooth. Cover with a clean towel and leave it to rise for an hour.
  2. During this time mix in a bowl  the honey, tahini and lemon juice. When well combined  put in the fridge.
  3. Transfer dough to a floured surface and work the dough with a rolling pin into a thin rectangle ( 3 – 5 mm thick ). Spread the tahini/honey mixture all over the dough and sprinkle the chocolate on top of it.
  4. Carefully roll up the dough, cut into 12 equal size rolls and pinch seam to seal.
  5. Put the rolls ( cut side up and leaving a distance between them) on a round mold (26 cm diameter) lined with baking paper and let the rolls stand for another hour until almost doubled in size.
  6. Brush the top with a beaten egg and bake it in a preheated oven 180°C for 35-40 minutes. If the top browns too quickly, cover it with aluminum foil or baking paper.
  7. Remove and let it cool on a cake rack. Dust with icing sugar.

Chocolate & Tahini rolls are the best on the same day, when they are still a bit warm. Enjoy!

Na podstawie bloga Limonana , z kilkoma moimi zmianami.

Omlet z borówkami / Omelette with blueberries

Omlet z borówkami 5 CTa

Rzadko robię robiłam omlety. Ale niedawno znalazłam przepis na puszysty, biszkoptowy i gruby, jak ciasto, super omlet. Nie wiem jakie macie apetyty, ale dla mnie taki omlet gigant z 3 jaj ( jak w oryginalnym przepisie ) to stanowczo za dużo jak na jeden raz. Dwa jajeczka dla jednej osoby w zupełności wystarczą. Daję temu przepisowi serducho ♥ Palce lizać, razem z talerzem!

Borówki 1 CT

Konfitura CT

Omlet z borówkami 2 CT

Omlet z borówkami

Składniki dla jednej osoby:

  • 2 jaja – oddzielnie żółtka i białka
  • szczypta soli
  • 2 łyżki mąki pszennej
  • dodatki: konfitura jagodowa i świeże borówki

Przygotowanie:

  1. Białka wraz ze szczyptą soli ubij na sztywną pianę.
  2. Dodaj żółtka, wciąż miksując.
  3. Następnie delikatnie wymieszaj z przesianą mąką.
  4. Na małej patelni ( u mnie o średnicy 18 cm ) rozgrzej niewielką ilość oleju roślinnego i wyłóż masę.
  5. Smaż z jednej i z drugiej strony na złoty kolor.
  6. Podawaj na ciepło z ulubioną konfiturą, owocami, z czym chcesz.

Smacznego!

***

Omelette with blueberries

Ingredients for one person:

  • 2 eggs – whites and yolks separated
  • pinch of salt
  • 2 tablespoons flour
  • blueberry jam and fresh blueberries

Method:

  1. Whisk egg whites with a pinch of salt to stiff peaks.
  2. Mixing constantly, add the egg yolks.
  3. Then gently add sieved flour.
  4. Preheat a small amount of vegetable oil in a small skillet (for example with a diameter 18 cm),  and pour the mixture.
  5. Fry on each side until golden brown.
  6. Serve warm with your favorite jam, fruits.

Bon appetit!

Przepis na podstawie bloga Moje wypieki

Smoothie mango – bananowe { oraz jeden dzień z życia na prowincji }

Smoothie mango - banan 3 CT

Ktoś, kto wychował się w dużym mieście, może mieć problem z adaptacją do życia na prowincji. Rano jest tu cicho. Każdego ranka, tuż po świcie, sąsiad wagi koguciej poczuwa się do obowiązku i ochrypniętym głosem budzi całą okolicę. Są ptaszki, dużo ptaszków! Szczególnie tych małych, ślicznych, kolorowych. Z okna widać wiewiórkę skaczącą po drzewie. O dziewiątej otwiera się zakład fryzjerski i apteka. Jeden za drugim, podjeżdżają mieszkańcy, aby poprawić fryzurę, zrealizować receptę i pogawędzić dobrą chwilę. Około dziesiątej dzieciaki wychodzą na skwer ( są wakacje ) i odtąd przestaje być już cicho. Życie toczy się szybszym rytmem. Mimo to, co pół godziny, zegar na ratuszowej wieży pogania ospały czas. Ktoś zagląda do biblioteki, idzie wysłać list na pocztę. Jeżdżą auta, rowerzyści i skutery. Z drugiej strony słychać leniwe muczenie krów. Poza tym, nic się nie dzieje. Gdzieś w dole jest większe osiedle, jest placyk do gry w pétanque. Po drodze piekarnia i jedyny w miasteczku sklep. Wieczorem znów wszystko zwalnia, nieruchomieje. Widać niebo usiane gwiazdami, a do snu śpiewa nam świerszcz. I tak łagodnie, bezszelestnie prześlizgujemy się do dnia następn….

Owoce CT

Smoothie mango - banan 1 CT

Przepis na Smoothie mango – bananowe

Składniki na 4 porcje:

  • 1/2 szklanki płatków owsianych
  • 2 jogurty greckie lub naturalne
  • 2 szklanki mleka
  • 2 łyżki miodu lub syropu klonowego
  • 3 – 4 banany ( w zależności od wielkości )
  • 1 dojrzałe mango

Płatki wymieszaj z mlekiem i jogurtem, odstaw na pół godziny do lodówki. Owoce obierz i pokrój na mniejsze części. Do płynnych składników dodaj owoce, miód i całość zblenduj. Podawaj od razu.

Smacznego!

Panorama CT

Żołędź 2 CT

Na kanale CT

Dróżka i jezioro CT

Miny Homera 2 CT

Pétanque CT

Wędkarz i zachód CT

Zachód słońca 1 CT

Księżyc CT

Petits pains au lait, czyli francuskie mleczne bułeczki

Petit pain au lait 6 CTn

Te francuskie mleczne bułeczki z powodzeniem mogą konkurować z croissantem. Są bardzo mięciutkie, maślane, przepyszne. Do tej pory kupowałam je w sklepie, lub w piekarni. Wczoraj po raz pierwszy upiekłam je  w domu i prawdopodobnie tak już zostanie. Przygotowanie tych bułeczek wcale nie jest kłopotliwe. Można je zrobić wieczorem, przechować w lodówce, a na drugi dzień rano wstawić do piekarnika i rozkoszować się świeżutkim pieczywem. Następnym razem bardziej przyłożę się do uformowania ładnego kształtu, a może zrobię z nich małe rogaliki. Petits pains au lait smakują ze świeżym masełkiem, szyneczką czy słodką konfiturą, a ja lubię je jeść nawet bez żadnych dodatków.

Petit pain au lait 5 CT

Petit pain au lait 3 CT

Petit pain au lait 4 CT

{ scroll down for English version }

Petits pains au lait, czyli francuskie mleczne bułeczki

{ 12 sztuk }

Składniki

  • 300 g przesianej mąki ( typ 450 lub 550 )
  • 15 g świeżych drożdży lub 1 saszetka drożdży instant
  • 1/2 szklanki mleka ( 125 ml )
  • 20 g cukru ( mniej więcej 2 płaskie łyżki )
  • 75 g miękkiego masła
  • czubata łyżka śmietany Crème fraîche*
  • 1 łyżeczka soli
  • roztrzepane jajko, żółtko lub posłodzone mleko do posmarowania bułeczek

Przygotowanie

  1. Drożdże rozpuść w ciepłym/letnim mleku. Wymieszaj je z 100 g mąki, przykryj ściereczką i odstaw na pół godziny.
  2. Resztę mąki wysyp na blat, dodaj cukier, sól, wyrośnięty rozczyn, śmietanę i masło. Wyrób gładkie, miękkie ciasto.
  3. Kilka razy rozetnij ciasto nożem i ponownie wyrób, aby wprowadzić do ciasta powietrze.
  4. Uformuj z ciasta kulę, przykryj ściereczką i pozostaw do wyrośnięcia na około 1,5 godziny ( w upalny dzień 1 godzina wystarczy ).
  5. Podziel ciasto na 12 części i uformuj podłużne bułeczki. Ułóż je ( w odstępach ) na blasze wyłożonej papierem do pieczenia i odstaw na kolejne 30 minut.
  6. Posmaruj wierzch bułeczek jajkiem lub mlekiem i natnij żyletką.
  7. Piecz 15 – 20 minut w piekarniku rozgrzanym do 180° C.

Smacznego!

* jeśli nie masz Crème fraîche, inna śmietana ( np. kremówka) też powinna się nadać. Najlepszym zamiennikiem dostępnym na polskim rynku jest śmietana 36% zmieszana z dwiema łyżkami maślanki i pozostawiona na noc w ciepłym miejscu, aż zgęstnieje. Później można ją schować do lodówki – tak twierdzi Wikipedia.

Bułeczki można przechować w woreczku do 3 dni, albo część zamrozić.

**********

Petits pains au lait – French Rolls

Ingredients:

{ makes 12 pieces }

  • 300 g flour (type 450 or 550), sifted
  • 15 g fresh yeast or 1 sachet instant yeast
  • 1/2 cup milk (125 ml)
  • 20 g sugar (approximately 2 flat tablespoons)
  • 75 g unsalted butter, softened
  • heaping tablespoon of cream Crème fraîche
  • 1 teaspoon salt
  • egg yolk, beaten  or sweetened milk for brushing rolls

Method:

  1. Dissolve yeast in lukewarm milk. Mix it with 100 grams of flour, cover with a cloth and set aside for half an hour.
  2. The rest of the flour mix with sugar, salt, yeast mixture, crème fraîche and butter. Knead smooth and soft dough.
  3. Cut the dough several times with a knife, to introduce air into the dough.
  4. Shape into a ball, cover with a cloth and leave to rise for about 1.5 hours (on a hot day one hour is enough).
  5. Divide the dough into 12 equal pieces and shape into oval rolls. Place them (leaving a distance between them) on a lined baking tray and allow to rise for another 30 minutes. Meanwhile, preheat oven to 180°C.
  6. Brush the top with milk or egg. Using a razor or a sharp knife, score on top.
  7. Bake 15 – 20 minutes or until golden brown.

Przepis znalazłam tutaj

Faisselle z malinami / Faisselle with raspberries

Twarożek z malinami 1 CT

Scroll down

Jak już kiedyś pisałam, we Francji nie ma takiego typowego białego sera o zwartej konsystencji. Można spotkać podobne wyroby z mleka krowiego, lub koziego, ale najczęściej w formie małych słonych serków z dodatkami, np. orzechami, żurawiną, czy pieprzem. Z łatwością można znaleźć Fromage blanc ( w dosłownym tłumaczeniu: biały ser ), jednak jest to rodzaj nabiału, który do złudzenia przypomina serek homogenizowany. No i jest jeszcze faisselle.

„La faisselle” ( czyt. la fesel ) to taki świeżuteńki, miękki twarożek, sprzedawany w specjalnym kubeczku z dziurkami, które umożliwiają odpływanie serwatki.. Dostępne są opakowania o pojemności od 100g do 1kg.  Mam nadzieję, że na zdjęciach widać dobrze konsystencję. Faisselle to taki twarożek, który jeszcze nie zdążył się zbić w jedną całość. Jeśli kiedyś sami, w domu robiliście biały ser z prawdziwego zsiadłego mleka, wiecie o jaki pyszny twarożek chodzi. Nie wiem, czy w Polsce można kupić faisselle, lub coś podobnego. Nawet jeśli nie jest dostępna, nietrudno ją zrobić, najlepiej z prawdziwego mleka, prosto od krowy ( we Francji faisselle jest wytwarzana również z koziego, czy owczego mleka ).

Faisselle 2 CT

Oczywiście, jeśli dobrze odsączymy faisselle, powinniśmy otrzymać typowy twaróg. Jednak do tego potrzeba kilka opakowań, co z ekonomicznego punktu widzenia średnio się opłaca. Między innymi dlatego na moim blogu tak mało przepisów na serniki.

Francuzi kochają sery, więc faisselle nie jest wyjątkiem. Jedzą ją w formie tzw. dessert salé – ze szczypiorkiem, czy innymi wytrawnymi dodatkami, lub na słodko – najczęściej z owocami, miodem. Oczywiście faisselle wykorzystuje się również do ciast, tart itp. rzeczy.

Maliny 1 CT

Twarożek i sos CT

Maliny 2 CT

Deser, który widzicie na obrazku jest banalnie prosty do przygotowania, szybki i tani. Mimo to, bywa w menu całkiem dobrych restauracji. Nic dziwnego – jest bardzo smaczny, niskokaloryczny i zdrowy. U mnie z malinami, ale można go podać z innymi owocami sezonowymi. Bardzo, bardzo polecam!

Twarożek z malinami 5 CT

Faisselle i sos malinowy CT

Twarożek z malinami 4 CT

Faisselle  z malinami

{ porcja dla 4 osób }

  • 4 opakowania faisselle ( 4 x 100 g )
  • 250 g malin
  • cukier ( 2 – 3 łyżeczki ), lub miód, syrop z agawy –  do smaku

Przygotowanie:

  1. Przygotuj sos malinowy ( coulis de framboise ): Połowę malin rozgnieć i przepuść przez sitko, aby usunąc pesteczki. Dodaj cukier, lub jego zamiennik, do smaku.
  2. Faisselle lekko odsącz i wyłóż na talerzyk.
  3. Udekoruj malinami i polej sosem malinowym.

Smacznego!

Deser można przygotować z dodatkiem innych owoców ( leśnych, truskawek, itp. ), również mrożonych.

**********

Faisselle with raspberries

Serves 4:

Method:

  1. Prepare raspberry sauce ( coulis de framboise ): mash 1/2 of raspberries and pass through a sieve to remove the seeds. Add sugar, or its equivalent, to taste.
  2. Slightly drain the faisselle and put on the plate.
  3. Decorate with remaining raspberries and pour raspberry sauce on the top.

Bon appetit!

Dessert can be prepared with other fruits ( blueberries, strawberries, etc. ) also frozen.